Coincido contigo en que ella no es la protagonista tradicional de una cadena televisiva. | Open Subtitles | أنا معكِ في حقيقة أنها ليست دروكِ التقليدي في عرض لشبكة تلفزيونية |
El Dr. Raymond hizo que abrieran la tumba de mi madre. Sí. Eso prueba que ella no es la que me ha estado torturando. | Open Subtitles | دكتور ريموند أجبرهم على فتح تابوت أمى نعم وهذا يثبت أنها ليست الواحدة التى كانت تعذبنى |
por mucho que se que ella no es real, Ella es real para mi. | Open Subtitles | بقدر ما أنا أعلم أنها ليست حقيقية لكنها حقيقية بالنسبة لي |
¿Has considerado que ella no es la única alma que debes salvar? | Open Subtitles | أخطر في بالك أنّها ليست هي فقط الروح الوحيدة التي يجدر بك إنقادها؟ |
Sé que has dicho, que ella no es del tipo que se impresiona por los regalos, pero sabes, las mujeres aprecian los pequeños regalos... | Open Subtitles | أعرف أنّك قلت بأنها ليست من النوع المحب للهدايا لكنك تعرف أن النساء تقدر الهدايا قليلًا، |
Quiero decir, sé que ella no es mi novia ni nada, pero ¿no pensarías que ella se sentiría un poco mal porque voy a estar fuera todo el verano? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست حبيبتي أو ما إلى ذلك و لكن ألا تظن أنها ستشعر بسوء لأني سأغيب طوال فترة الصيف؟ |
Quiero decir, sé que ella no es mi novia ni nada, pero ¿no pensarías que ella se sentiría un poco mal porque voy a estar fuera todo el verano? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست حبيبتي أو ما إلى ذلك و لكن ألا تظن أنها ستشعر بسوء لأني سأغيب طوال فترة الصيف؟ |
Bueno, puedo decirte que ella no es una de las chicas de la oficina. | Open Subtitles | حسناً، بإمكاني أن أقول أنها ليست واحدة من فتيات المكتب |
¿Has considerado que ella no es la única alma que debes salvar? | Open Subtitles | أخطر في بالك أنها ليست هي فقط الروح الوحيدة التي يجدر بك إنقادها؟ |
No, todo el punto es que ella no es la única a la que estás haciendo pegar. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنها ليست الوحيدة التي سوف تأثرين به سلبا ً |
Lo que más me gusta de ella es que ella no es extraño o raro en absoluto. | Open Subtitles | الشيء الذي أحب أكثر حول لها هو أنها ليست غريبة أو زاحف على الإطلاق. |
Y que sé que ella no es ese tipo de persona que le arruinaría la vida a alguien solo porque puede, en especial a ti. | Open Subtitles | وأنني أعلم أنها ليست كهذا النوع من الأشخاص الذين يريدون فقط تدمير حياة الآخرين لأنهم يستطيعون |
No estaría mal hacerle creer que ella no es tu única opción. | Open Subtitles | ولا يمكن أن تؤذي لجعل لها أعتقد أنها ليست الخيار الوحيد. |
Quizá se dio cuenta de que ella no es la indicada para él. | Open Subtitles | ربما فقط استوعب الآن أنها ليست الفتاة المناسبة له. |
No, es que ella no es muy religiosa. ¿Sabes? | Open Subtitles | كلا، ما أعنيه هو أنها ليست بتلك المتدينة. |
Tengo la corazonada de que ella no es la única que hoy está tratando de proteger mis sentimientos. | Open Subtitles | لدي شعور أنها ليست الوحيدة التي تحاول حماية مشاعري اليوم. |
Imaginemos que Laurie no vive aquí y pretendamos que ella no es nuestra hija. | Open Subtitles | لنخرج صور" لوري" من هنا و لنتظاهر أنها ليست بنتنا |
No. Quiero demostrar... que ella no es buena en su trabajo. | Open Subtitles | كلّا، أردتُ دليلاً على أنّها ليست ماهرة بعملها. |
Pero la verdad es que ella no es quien la empezó. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أنّها ليست من بدأتُه. |
Ya sabes que ella no es mi tipo. | Open Subtitles | ، لأنكِ تعلمين بأنها ليست من نوعي المُفضّل. |
Keylie Cruz, quien nos muestra a todos que ella no es la atleta que algunos pensaron que era | Open Subtitles | كايلي كروز،والتي ارتنا بانها ليست الرياضيه التي كنا نظنها |