Le dije que eras preciosa y me dijo que la belleza era superficial. | Open Subtitles | لقد قلت أنك جميلة وهو قال الجمال فى الجوهر من قال؟ |
La primera vez que te vi, pensé que eras bonita. Estaba equivocado. | Open Subtitles | عندما قابلتك أولآ,كنت أعتقد أنك جميلة أنا كنت مخطئ كليآ |
Dijo que eras lo suficientemente inteligente, y que probablemente lo harías después de un tiempo. | Open Subtitles | لقد قال أنك ذكي بما فيه الكفاية، و بعد فترة ستتخلى عن هذا. |
Tú que no la conoces, ahora la pides, creí que eras más duro. | Open Subtitles | انت عديم الرحمة تتوسل اليها؟ لقد ظنت انك مصنوع من ستيرنر |
¿Es como esa vez que trataste de convencernos de que eras doctor? | Open Subtitles | هل هذه خدعة كما فعلت سابقاً بمحاولة أقناعنا بأنك طبيب؟ |
Quizás si hubiese sabido que eras una chica, no hubiésemos hablado como lo hicimos. | Open Subtitles | ربما لو لم اعلم أنكِ فتاة 00 لم نكن لنتحدث كما فلعنا |
Dijeron que eras una persona que definía la era en que vivimos. | Open Subtitles | لقد قالوا أنّك إنسان حدّد معالم العصر الذي نعيش فيه |
Siento haber dicho que eras mi primo, pero así no nos molestarán. | Open Subtitles | أتأسف لقولي لهم أنك قريبي ولكن بهذه الطريقة لن يزعجوننا |
Sabía que eras excepcionalmente rápido así que cualquier trampa que hiciéramos tenía que ser invisible. | Open Subtitles | وأعرف أنك سريع للغاية، لذا أي فخ نقوم به سيكون غير مرئي لك، |
Y yo que pensaba que eras la única persona que would entender. | Open Subtitles | و أنا ظننت أنك الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يفهم |
Lo siento mucho, me he equivocado. Pensaba que eras uno de los buenos. | Open Subtitles | أنا آسفة، لقد ارتكبت غلطة لقد ظننت أنك من الجانب الطيب |
Cuando te conocí, yo no pensé que eras un gigantesco ogro estúpido. | Open Subtitles | هل تعرف؟ عندما قابلتك لم أعتقد أنك غول ضخم وغبي |
es que... tienes miedo de que, conmigo, seras menos de lo que eras. | Open Subtitles | أنتِ خائفة من أنك معي ستكونين أقل مما أنتِ عليه الأن |
Nunca pensé que eras capaz de ser tan indiferente con la política de la tienda. | Open Subtitles | لم اعتقد ابداً انك قادر على هذا التجاهل الصارخ لـ السياسة العامه للمتاجر |
Primero, pensé que eras adicto al trabajo Pero no creo que sea eso | Open Subtitles | فى البدايه اعتقد كوز انك مدمن ولكن انا لم اظن ذلك |
Le dije que eras el tipazo que ella buscaba en esta isla. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأنك خبير التدليك وهي تريد الإستمتاع في الجزيرة |
Donante de esperma. No me dijiste nunca que eras donante de esperma. | Open Subtitles | متبرع بحيوانات منوية لم تخبرني أبداً بأنك متبرع بحيوانات منوية |
Creía que eras tú la que quería decirle las cosas con delicadeza. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ أنت التي تريدين أن تخبريه بالأشياء بطريقة لائقة |
Vi que eras valiosa para ellos, lo que significa que eres valiosa para mí, sí. | Open Subtitles | رأيت أنكِ ثمينة بالنسبة لهم مما يعني أن تكونِ ثمينة بالنسبة لي أيضاً |
Así que, cómo reaccionó tu esposa cuando le dijiste que eras Gay? | Open Subtitles | كيف كانت ردّة فعلِ زوجتكَ بعد أن أخبرتهاَ أنّك شاذ؟ |
Porque prácticamente anunciaste que eras policía a todos los autos que se te acercaron. | Open Subtitles | لأن أظهرتِ ذلك بشكل واضح بأنكِ شرطية. لكل سيارة مرت بالقرب منكِ. |
Cuando te vi en el vestuario la semana pasada, pensé que eras Dakota Fanning. | Open Subtitles | عندما رَأيتُك في غرفةِ الخزانات الأسبوع الماضي، إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تَهْوِية داكوتا. |
Escucha, te he visto bailar en pelotas en mi jardín desde que eras un crío. | Open Subtitles | إستمع إليّ، لقد رأيتُك ترقص في فناءي بلا ملابس منذُ أن كنت منتشياً |
¿Recuerdas el preciso momento en el que supiste que eras un completo psicópata? | Open Subtitles | أتتذكّرين اللحظة المحددة التي عرفتي بها أنّكِ مضطربة عقليًا تمامًا ؟ |
Él sabía que eras mi antiguo terapeuta y tuvo que marcar el territorio como el perro que es. | Open Subtitles | إنه يعرف أنكَ كنتَ طبيبي النفسي كان عليه أن يضع حدوداً لمنطقته كما يفعل الكلاب |
Descubrí que me habías mentido y pensé que eras igual a Teague. | Open Subtitles | انا وجدت بانك كذبت انا افترضت بانك مجرد مثل تييج |
No sabía que eras miembro del club. | Open Subtitles | انا لم اكن اعرف انكِ عضوه فى نادى المدينه |
¿Recuerdas cuando dijiste que eras muy bueno en ser novio de Sandy? | Open Subtitles | تذكّر عندما قلت بأنّك كنت عظيم في كونك خليل ساندي؟ |
Desde que eras pequeña, siempre te preocupó lo que pensaran los demás. | Open Subtitles | منذ أن كنتِ فتاة صغيرة كنتِ تهتمين بمَ يراه الأخرون |
Y eventualmente me figure que eras muy bueno desarmando ventanas y volviéndolas a montar luego. | Open Subtitles | وفي النهاية فهمت أنّكَ كنت بارعـًا في تفكيك النافذة وإعادة تجميعها مرّةً أخـرى |