"que está aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنك هنا
        
    • أنه هنا
        
    • انه هنا
        
    • أنها هنا
        
    • انك هنا
        
    • أنّها هنا
        
    • وجودك هنا
        
    • بأنها هنا
        
    • أنّه هنا
        
    • بأنه هنا
        
    • بأنك هنا
        
    • انها هنا
        
    • أنكِ هنا
        
    • بأنّك هنا
        
    • أنه موجود هنا
        
    Y Pierre, ya que está aquí podemos empezar por usted. Open Subtitles و بما أنك هنا بالفعل يا بيير فيمكننا الآن أن نبدأ فى إستجوابك
    No sé de qué lado está, Trautman. Aún creo que está aquí tratando de protegerse. Open Subtitles لا أعرف فى أى جانب تقف معه يا تراتمان مازلت أعتقد أنك هنا فقط لكى تهرب فتاك
    Nadie sabe que está aquí. No le digas a tu padre. Open Subtitles يجب ألا يعرف أحد أنه هنا لا تخبري أباكي.
    ¿Quiere decir que está aquí, escondido en algún lugar de la casa? Open Subtitles إنه شخص أحمق و نحن سنقبض عليه تعنى أنه هنا يختبئ فى مكان ما بالمنزل
    Pero tú si sabes que está aquí. Conoces sus métodos y sus trabajos. Open Subtitles لكن بطريقه ما انت تعرف انه هنا تعرف وسائله, تعرف سيرته
    Respecto a la máquina de café, hagamos esto digamos que está aquí a préstamo. Open Subtitles بشأن آلة القهوة ..لنفعل هذا فقط لنقل أنها هنا على سبيل الإعارة
    Por favor dígame que está aquí con dolores severos de pecho. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك هنا بسبب آلام صدر حادة.
    Podría ser un falso positivo, y haría un segundo análisis pero ya que está aquí, aceptaré el primero. Open Subtitles قد يكون نتيجة خاطئة و عامةً أجري فحصاً ثانياً -لكن بم أنك هنا سألجأ للأول
    Lamento su pérdida; supongo que está aquí por la posposición. Open Subtitles أنا آسف لخسارتك. أفترض أنك هنا ل كنت قد سمعت عن الإقامة.
    Nadie más sabe que está aquí, y nadie se los dirá, ¿no? Open Subtitles لا أحد يعرف أنه هنا و لا أحد سيخبرهم بذلك صحيح ؟
    Nuestro terrorista dice que está aquí. Open Subtitles حسناً,مفجرنا يقول أنه هنا في هذا الاتجاه
    Es sólo... ¿Crees que está aquí por lo del coche de Sean Open Subtitles هل .. هل تظننين أنه هنا بخصوص سيارة "شون" ؟
    Brad está aquí, creo que está aquí por la llave. Open Subtitles براد هنا، اعتقد انه هنا لحصول على المفتاح
    Ni Mauro Zucca sabe que está aquí. Open Subtitles وانا ما اعتقد ان مايرو زيكا يدري انه هنا
    No hay signos de ella, pero el biochip dice que está aquí. Open Subtitles -افحص المأوى 3 -لا أثر، لكن الشريحة تقول أنها هنا
    No, acabo de oírle decir a tu madre que está aquí. ¿No quieres ir a saludarla? Open Subtitles سمعت أمك تقول أنها هنا ألا تودين الترحيب بها؟
    Sólo he venido a asegurarle, Sr. Aske que sé que está aquí por obra de Dios. Open Subtitles أود فقط ان اتاكد من أن كل شيء على ما يرام فانا اعلم انك هنا في مهمة في سبيل الله.
    que está aquí en Los Ángeles, y que quizá usted tenga su teléfono. Open Subtitles أعلم أنّها هنا في "لوس أنجلوس" و الآن، ربما لديكِ رقم هاتف
    Sí. Y en cuanto a los restos, es por eso por lo que está aquí. Open Subtitles أجل، أمّا بالنسبة إلى الرفات، فذلك هو سبب وجودك هنا.
    No, no puedo, porque entonces sabrá que te dicho que está aquí. Open Subtitles كلا، لا أستطيع، لأنها ستعرف وقتها أنني أخبرتك بأنها هنا.
    ¿Qué te hace pensar que está aquí? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنّه هنا ؟
    Piensa que está aquí porque le estoy arreglando una cita, pero quiero que hagas todo lo posible para llevarlo a un punto de quiebre. Open Subtitles يعتقد بأنه هنا من أجل موعد ولكن أريد منك أن تفعلي كل شيء ليصل إلى نقطة الإنهيار
    Sabemos que está aquí y dónde está. No se mueva de su asiento. No haga ninguna estupidez. Open Subtitles نحن نعلم بأنك هنا ونعرف اين انت فقط اجلس في مقعدك
    Tengo razones para creer que está aquí en San Francisco. Open Subtitles عندى اسبابى التى تجعلنى اعتقد انها هنا فى سان فرانسيسكو
    - Te tocó escucharme porque eres la que está aquí. Open Subtitles أنتِ من تسمع هذا الآن لانه صادف أنكِ هنا
    Supongo que está aquí por lo del seguro. Open Subtitles أَفترضُ بأنّك هنا حول التأمينِ
    Que alguien lo borro, o que está aquí en algún lugar. Open Subtitles إما ان احداً أخذه أو أنه موجود هنا في مكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more