"que está muerto" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنه ميت
        
    • أنه مات
        
    • انه ميت
        
    • بأنه ميت
        
    • أنّه ميّت
        
    • انه مات
        
    • أنّه مات
        
    • أنه قد مات
        
    • بأنّه ميت
        
    • هو ميت
        
    • بأنّه ميتُ
        
    • أنّه ميت
        
    • بأنه مات
        
    • بعد أن مات
        
    • بموته
        
    - Asegúrate de que esté muerto. - Hace semanas que está muerto. Open Subtitles فقط تأكد أنه ميت من الارجح أنه مات من أسابيع
    Bien, entonces no puede testificar ante el Consejo, ni ante los ojos de los Ancestros, que tiene la certeza de que está muerto. Open Subtitles حسناً، اذن ، أنت لا تستطيع أن تشهد أمام هذا المجلس وأمام أعيُن الأسلاف ، بأنّك تعرف بالتأكيد أنه ميت
    Acabo de hablar con un tipo... su informe dice que está muerto. Open Subtitles لقد تحدثت مع احد على التليفون ملفه يقول انه ميت
    Yo le dije que está muerto... que se equivoca contigo, pero soy el sheriff. Open Subtitles لقد أخبرته بأنه ميت , راي وأخبرته بأنه مخطا بشأنك لكن .
    Si no, su mamá va a pensar que está muerto en una zanja. Open Subtitles وإلاّ فإنّ والدته ستظنّ أنّه ميّت في حفرة في مكان ما.
    Así que ahora que está muerto puede rapiñar su cadáver a precios rebajados. Open Subtitles الأن حيث انه مات يمكنك الإستفادة وتقليل سعر الشراء
    Y de hecho lo estaba, creo que está muerto, aunque yo no lo sé a lo mejor no está muerto. TED وفي الحقيقة، كان ميتا، وأعتقد أنه ميت وأن كنت لا أعرف، ربما ليس ميتا.
    Estoy segura que eso no se lo dijo el copiloto, dado que está muerto. Open Subtitles انامتأكدةمن أن الطيارالمساعدلميخبرك بهذا, بما أنه ميت
    Tal vez como sus signos vitales son tan bajos, sólo parece que está muerto. Open Subtitles قد تكون نشاطاته الحيوية بطيئة قد يظهر ذلك على أنه ميت
    Ya sabes, estoy empezando a preocuparme. Creo que probablemente deberíamos asumir que está muerto. Open Subtitles اتعلمي ، بدأت أن أشعر بـ القلق اعتقد أنه ينبغي علينا أن نفترض أنه ميت
    ¡No cortes esto, no hasta asegurarte de que está muerto! Open Subtitles لا تقومي بتشريحه ليس حتى تتأكدين أنه ميت
    Estás diciendo... estás diciendo que está muerto. Open Subtitles هل تقولين.. هل تقولين، أنه ميت.
    Pero tengo entendido que está muerto ....a manos de tus amigos en el Tetragrammaton . Open Subtitles لكنى أعتقد أنه مات قتل عن طريق أصدقائك فى شرطة الاتزان
    Y roguemos a Dios que logre llegar al cielo al menos una hora antes de que el diablo sepa que está muerto. Open Subtitles بل دعنا نشربه ونحن ندعو لدانى أن يدخل الجنة فمنذ حوالى الساعة اكتشف الشيطان أنه مات
    Lo bueno es que sabemos que es Parkashoff, lo malo es que está muerto. Open Subtitles هذا هو الخبر السار.نعلم انه باركاشوف. الخبر السىء انه ميت.
    Aquí dice que nació en 1818, eso quiere decir que está muerto Open Subtitles مكتوب هنا انه ولد سنة 1918 و هذا معناه انه ميت
    ¿Y cómo sabes que está muerto de verdad? Open Subtitles كيف أمكنك أن تكون متيقناً بأنه ميت, الآن؟
    Ahora que está muerto, "Agente de nombre interesante" Open Subtitles بما أنّه ميّت أيها العميل صاحب الإسم المثير للإهتمام،
    que está muerto, pero ese es un requisito para que esto funcione. Open Subtitles اعلم انه مات لكنها لن تنفعك ان لم يكن كذلك
    De hecho creo que está muerto Open Subtitles في الواقع، أعتقد أنّه مات.
    El mundo ya cree que está muerto. Open Subtitles يعتقد العالم بالفعل أنه قد مات.
    Sólo dígame que está muerto. Necesitamos saber que ya no está. Open Subtitles أخبريني بأنّه ميت فحسب علينا أن نوقن من وفاته
    Son sólo acusaciones de un delincuente que está muerto. Open Subtitles إنها مجموعة من الافترضات مبنية على شخص مدان و هو ميت الآن
    ¿Ahora estás de acuerdo que está muerto? Open Subtitles هو لم يكن ميتا من البدايه هَلْ تُوافقُ بأنّه ميتُ الآن؟
    Pero considerando que está muerto, no vamos a contener la respiración. Open Subtitles -ولكن بما أنّه ميت فلن نعلّل النفس بالمُنى
    Por lo menos así sabríamos que está muerto. Open Subtitles على الأقل سنعرف في هذه الحالة بأنه مات
    Y ahora que está muerto,todos estamos un poco más seguros ¿verdad? Open Subtitles و الآن بعد أن مات نحن بأمان قليلا،أليس كذلك؟
    Si el cuerpo no es reportado, nadie sabrá que está muerto. Open Subtitles إذا لم يتم الإبلاغ عن الجثة، فلن يعلم أحد بموته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more