"que estar aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن تكون هنا
        
    • أن يكون هنا
        
    • أن نكون هنا
        
    • أن تكوني هنا
        
    • ان يكون هنا
        
    • أن يكونوا هنا
        
    • ان اكون هنا
        
    • ان تكون هنا
        
    • أن يبقى هنا
        
    • أن تكون هُنا
        
    • أن تتواجد هنا
        
    • التواجد هنا
        
    • أن تكونوا هنا
        
    • أن يكونو هنا
        
    • أن يتواجد هنا
        
    Mañana no. Tenés que estar aquí en 3 minutos o te terminaran condenando. Open Subtitles يجب أن تكون هنا في خلال ثلاث دقائق وإلا فإنهم سيحاكمونك
    Su cuchillo estaba del costado izquierdo, haciéndole diestro, lo que significa que el poder tiene que estar aquí. Open Subtitles سكينه كانت على الجانب اليسار، ذلك يجعله أيمناً، مما يعني، القوّة يجب أن تكون هنا
    Esos hombres están a punto de entrar, y alguien va a tener que estar aquí para... usar esta cosa. Open Subtitles لقد شارف هؤلاء الرجال في الخارج على الدخول وعلى أحدهم أن يكون هنا ليستخدم هذا الشيء
    Tiene que estar aquí, Mulder. Tiene que haber alguna prueba de un virus o una bacteria. Open Subtitles إن الدليل بوجود فيروس أو بكتريا يجب أن يكون هنا.
    Barry Frost era demasiado joven y demasiado bueno para tener que estar aquí hoy. Open Subtitles وكان باري فروست شاباً وجيدة للغاية بالنسبة لنا أن نكون هنا اليوم.
    Pues no te desquites conmigo, Hadley. No tendrás que estar aquí. Open Subtitles لاتجادليني ياعزيزتي, ليس من المفروض أن تكوني هنا
    Ey, Richie tendría que estar aquí, me tiene un poco preocupado. Open Subtitles ريتشي من المفترض ان يكون هنا الان انني نوعا ما قلق بشأنه
    - Tienen que estar aquí, en algún lugar. - ¿Trabajando en un nuevo libro? Open Subtitles هم يجب أن يكونوا هنا فى مكان ما أتعمل على كتاب جديد؟
    ¿Realmente tenía que estar aquí? Open Subtitles هل هى حقاً كان لزاماً عليها أن تكون هنا ؟
    Esto es inútil. Tiene que estar aquí, en alguna parte. Open Subtitles هذا مخيب للأمال يجب أن تكون هنا فى مكان ما
    ¡Tienes que estar aquí! Nadie sabía lo que hacía. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هنا لا أحد يعرف ماذا تفعل بحق الجحيم
    Cuando Josh. Yo estaba preocupado .. - Tenía que estar aquí hace 20 minutos Open Subtitles جوشوا، اين كنت، لقد قلقت عليك كان يفترض أن تكون هنا منذ 20 دقيقة
    Tiene que estar aquí. No puede estar en otro lugar. Open Subtitles يجب أن تكون هنا , لا يمكن أن تكون في مكان آخر
    El Camaleón tiene que estar aquí porque la bola de cristal nunca miente. Open Subtitles حسناً ، الحرباء يجب أن يكون هنا لأن الكريستالة لا تكذب أبداً
    - Tendría que estar aquí afuera. - Abandonó a uno de los miembros de su equipo. Open Subtitles كان يجب أن يكون هنا الآن لقد تركت أحد أعضاء فريقك خلفك
    Cualquier persona que no tiene que estar aquí debe irse. Open Subtitles أي شخص لا يجب عليه أن يكون هنا عليه الرحيل
    No, no nos sirve, porque alguien tendría que estar aquí... Open Subtitles هو عديم الفائدة، شخص ما يجب أن يكون هنا.
    No sé porqué tenemos que estar aquí, eso es todo. Open Subtitles لكني أريد أن أعرف فقط لماذا يجب أن نكون هنا
    Tienes que estar aquí para las cosas por venir. Open Subtitles عليكِ أن تكوني هنا من أجل الأشياء القادمة.
    Entonces ¿uno de nosotros tendría que estar aquí durante un año, incluso de noche? Open Subtitles اذا , واحد منا يجب ان يكون هنا بالاسفل؟ لمده عام؟
    Si dices que las dejaste en el carro, entonces tienen que estar aquí. Open Subtitles إذا قُلتَ بأنكَ تركتهم في السيارة إذاً عليهم أن يكونوا هنا
    Las 9:00. Dijo que yo tenía que estar aquí a las 9:00. Open Subtitles لقد قال الساعه الــتاسعه ان اكون هنا في الــتاسعه
    Pero, para hacerlo, tienes que estar aquí antes de que salga el sol. Open Subtitles ،لكن لتفعل ذلك يجب ان تكون هنا قبل أن تُشرِق الشمس
    Bueno, sí. Alguien tiene que estar aquí y comenzar a darles clase de escopetas. Open Subtitles نعم ، على أحد أن يبقى هنا ويبدأ بإعطائهم البنادق
    Hola, se suponía que no tenías que estar aquí. Open Subtitles مرحبا، انت لا يجب أن تكون هُنا.
    Tú tienes que estar aquí para tu familia, y dejar la parte de la venganza a nosotros. Open Subtitles عليكَ أن تتواجد هنا بجانب عائلتك و تدع الجزء المتعلّق بالانتقام لنا
    No tengo que estar aquí, ¿verdad? Open Subtitles ليس عليّ التواجد هنا بعد الآن أليس كذلك؟
    ¡Muchachos, no tienen que estar aquí! Open Subtitles يا رفاق ليس من الضروري أن تكونوا هنا
    Por lo menos los chicos tienen que estar aquí también. Open Subtitles على الأقل الأولاد يجب أن يكونو هنا أيضا.
    Estoy aquí buscando un objeto alienígena que no tiene que estar aquí en la Tierra en 1651. Open Subtitles أنا هنا للبحث عن شيء دخيل لا يفترض أن يتواجد هنا على الأرض عام 1651

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more