Recuerdo que fuiste un detective decente hace tiempo, el caso es tuyo. | Open Subtitles | لأنني أذكر أنك كنت محققاً لامعاً في الماضي فلك ذلك |
¿Pero no te matará si descubre que fuiste a una audición y no le dijiste? | Open Subtitles | و لكن الن يقتلك إذا عرف أنك ذهبت لتجربة أداء و لم تخبره؟ |
En la mentira que dijiste, dijiste que fuiste perseguido por dos criminales. | Open Subtitles | في الكذبة التي رويتها قلت أنه كان يركض ورءك أحمقين |
Creo que fuiste a cambiar la bala que le sacaron. | Open Subtitles | انك كنت هناك لتأخذ الرصاصة التي انتزعت منه |
Los registros de los pagos con tarjeta indican que fuiste su última cliente. | Open Subtitles | شركات بطاقة الإئتمان تبيّن أنكِ كنتِ آخر زبونةٍ عندها |
Pone que fuiste arrestado por pegarle al propietario de Sorpresas de Chocolate Chubby con una vara de hierro. | Open Subtitles | يقال أنه تم القبض عليك بتهمة ضرب مالك شاحنة كوبي شوكولا تريتس بواسطة إطار معدني |
Raimunda dice que fuiste afortunada porque moriste abrazada a lo que más querías. | Open Subtitles | ريموندا قالت أنك كنت محظوظة لأنك مت بين أحضان من تحبين |
¿Cómo no ibas a ser parte de la época de la que fuiste parte? | Open Subtitles | ما الذي تستطيعه عدا أنك كنت جزءا من الوقت الذي أنت فيه؟ |
- Sí. ¿Me dijiste que fuiste a la casa del lago de Skinner? | Open Subtitles | أنت لم تخبرني أنك كنت منزل الشاطئ الخاص بسكينر, ألس كذلك؟ |
Lo más difícil de creer sobre esta cinta es que fuiste a la universidad. | Open Subtitles | أصعب شيء على الاعتقاد حول هذا الشريط هو أنك ذهبت إلى الكلية. |
Escuché que fuiste con él hoy a un concierto. | Open Subtitles | كنت سمعت أنك ذهبت إلى حفل موسيقي معه اليوم |
Bueno, entonces, lo que estás diciendo es que fuiste a buscar el dinero del rescate. | Open Subtitles | إذاً ما تقوله هو أنك ذهبت لتحضر أموال الفدية |
Bueno, tal vez. Pero creo que Andy sabe que fuiste tú. | Open Subtitles | حسناً، ربما، لكني أعتقد أن أندي يعلم أنه كان أنتِ. |
Sabemos que fuiste tú la que le abrió la puerta al ratero. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه كان لك الذين حلقت في مسلحا. |
Sólo pensé que fuiste tan genial con mis niños en el colegio | Open Subtitles | اعتقدت فقط انك كنت جيدا كثيرا مع اطفالي بالمدرسة |
Acabas de admitir que fuiste una adúltera por 40 años. | Open Subtitles | أي شيء لقد اعترفت لتوّك لي أنكِ كنتِ خائنة لمدة 40 عاماً |
Cuando me enteré que fuiste arrestado, inmediatamente supe lo qué tenía que hacer. | Open Subtitles | عندما سمعت أنه تم القبض عليك علمت فوراً ما علي فعله |
Estás diciendo que fuiste al espacio sola por 13 meses y volviste embarazada. | Open Subtitles | انت تقولين انك ذهبت للفضاء وحدك لمدة 13 شهر وعدتى حاملاً |
¿Cuándo fue la última vez que fuiste al dentista? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة ذهبت فيها لطبيب الأسنان؟ |
Tu amigo en Afganistán... ya nos ha dicho que fuiste allí a la Jihad. | Open Subtitles | صديقك فى أفغانستان أخبرنا بالفعل بأنك ذهبت إلى هناك للجهاد |
Un pajarito me dijo que fuiste a ver a un urólogo ayer. | Open Subtitles | طائر صغير أخبرني بأنك كنت في مكتب طبيب أمراض مسالك بولية بالأمس |
Oí sobre la orden de restricción, y que fuiste a tu antigua casa y a la escuela. | Open Subtitles | سمعت بأمر منع الاقتراب، و سمعتُ أنّك ذهبت إلى منزلك القديم و المدرسة |
¿Cuándo fue la última vez que fuiste un hombre en la cama? | Open Subtitles | متى كانت آخر مره كنت فيها رجلا حقيقيا فى الفراش ؟ |
No me digas que fuiste tan tonto de dejarla ir. | Open Subtitles | لا تقل أنّك كنت مِن الغباء بحيث تركتها تذهب. |
Desde que fuiste elegida para la patrulla de seguridad, nos estas volviendo locos. | Open Subtitles | أنت تفقديننـا صوابنـا منذ أن تم انتخابـك لتكونـي ضمـن دوريـة السلامـة |
Escuché que fuiste con Pequeño Frankie por algo de dinero. Pero no te lo prestó. | Open Subtitles | سمعتُ إنّك ذهبت إلى (فرانكي) من أجل بعض النقود لكنه لم يقرضك إياهم. |