Angola considera que hay un problema fundamental por resolver. | UN | وترى أنغولا أن هناك مشكلة أساسية يتعين حلها أولا. |
Consideramos que hay un problema de gravedad sin precedentes para controlar algunas armas, como los sistemas portátiles de defensa antiaérea. | UN | ونرى أن هناك مشكلة على قدر غير مسبوق من الخطورة تتعلق بمراقبة بعض الأسلحة من قبيل نظم الدفاع الجوي المحمولة. |
Eso significa que hay un problema en alguna parte. | UN | مما يعني أن هناك مشكلة كامنة في مكان ما. |
Esta pauta podría sugerir que hay un problema con el propio indicador o un problema del sistema que impide al personal directivo superior alcanzar este objetivo. | UN | وربما يشير هذا النمط إلى وجود مشكلة في المؤشر ذاته أو إلى وجود تحــدٍ عام يمنع كبار المديرين من بلوغ الهدف. |
No me digas que hay un problema que no puedes resolver solo. | Open Subtitles | لا تقل لي ان هناك مشكلة لا يمكنك تعتني بنفسك؟ |
- Dejaron un mensaje en su teléfono diciendo que hay un problema con su próximo repuesto, tendrá que venir y aclararlo. | Open Subtitles | قائلين له أنّ هناك مشكلة مع جرعة حبوبه التالية عليه أن يأتي ليحل هذه المشكلة و عندما يأتي |
Solicito una nueva tarjeta platino, parece que hay un problema. | Open Subtitles | أحاول التقدّم بطلب بطاقة جديدة، يبدو أن ثمة مشكلة |
Por primera vez en la historia, tenemos más trabajos disponibles que desempleados, y para mí, eso indica que hay un problema. | TED | ولأول مرة في التاريخ، لدينا من الوظائف الشاغرة أكثر مما لدينا من أشخاص عاطلين، وهذا بالنسبة لي جرس إنذار بوجود مشكلة. |
Aquí hay otro ejemplo de tecnología. Agricultura. Pensamos que hay un problema de comida, así que creamos nuevas semillas. | TED | هنا مثال آخر من التكنولوجيا. الزراعة. نعتقد أن هناك مشكلة الغذاء ، ولذا فإننا ننتج بذوراً جديدة. |
Creemos que hay un problema de ingresos, así que creamos nuevas formas de cultivo que aumentan los ingresos. | TED | نعتقد أن هناك مشكلة الدخل ، بحيث نخلق طرق جديدة للزراعة لزيادة الدخل. |
Si voy solo a todas partes, la gente pensará que hay un problema. | Open Subtitles | إذا ذهبت لوحدي سيظن الناس أن هناك مشكلة بيننا |
Si sigo encontrándote con una botella en la mano voy a empezar a creer que hay un problema. | Open Subtitles | مازلت أجدك ومشروب في يدك سوف أبدأ بالتفكير أن هناك مشكلة |
Podríamos creer que hay un problema en el esófago, pero hasta acostar al paciente para abrir e invadirlo, bien, no tenemos idea si estamos en lo correcto. | Open Subtitles | ربما نعتقد أن هناك مشكلة بالمريء لكن حتى نمدد المريض و نقوم بفت جسمه و نغزوه حسناً ، لا يكون لدينا فكرة إذا كنا محقين |
En algún momento del interrogatorio podría sugerir que hay un problema. | Open Subtitles | ,في نقطة ما خلال استجوابكِ سوف يقترح أن هناك مشكلة ما |
Además, Sally está sugiriendo que hay un problema legal si se presenta a senadora mientras su marido es presidente. | Open Subtitles | نحتاج أن نخبر العالم أننا نقود حياتين منفصلتين أيضا سالي تقترح أن هناك مشكلة قانونية في ترشح لمنصب سيناتور |
Tendremos que dejar el cuarto a menos que podamos confirmar que hay un problema. | Open Subtitles | يجب أن نخلي الغرفة إن لم نثبت وجود مشكلة |
Dicen que hay un problema con la muestra de ADN de nuestro John Doe. | Open Subtitles | يقولون ان هناك مشكلة .. في عينات الحمض النووي لـ مجهول الهوية |
¿Me está diciendo que hay un problema con la nave y que alguien mató a Monroe para cubrirlo? | Open Subtitles | أتقصد أنّ هناك مشكلة في المركبة وقتله أحدهم ليخفيها؟ |
Y queremos transmitir un mensaje raro en las actuales relaciones internacionales, a saber, que hay un problema que puede resolverse. | UN | ونريد أن نبلغ رسالة نادرة فيما يخص العلاقات الدولية اليوم، وهي أن ثمة مشكلة - يمكن إيجاد حل لها. |
Pero te aseguro que a veces es tan sencillo... como que el chico no sepa que hay un problema. | Open Subtitles | لكنى أقول أحياناً ...إنه مجرد شىء بسيط أشبه بذلك الفتى الذى لا يعرف حتى بوجود مشكلة |
Dígale... que hay un problema en el lado izquierdo. | Open Subtitles | اخبرى القائد ان لدينا مشكلة على الجناح الايسر |
He oído que hay un problema con la aplicación. | Open Subtitles | سمعت بأن هنالك مشكلة في التطبيق |