"que hicieras" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن تفعل
        
    • أنك فعلت
        
    • أن تفعلي
        
    • أن تفعله
        
    • أن تقوم
        
    • أن تقومي
        
    • ان تفعلي
        
    • منك فعل
        
    • بأن تفعلي
        
    • أنّك فعلت
        
    • انك فعلت
        
    • ان تفعله
        
    • بأنك فعلت
        
    • أنك تفعل
        
    • أنكِ فعلتِ
        
    Pero te pedí que hicieras una sola cosa, y no la hiciste. Open Subtitles ولكن طلبت منك أن تفعل شيء واحد ولم تقم بفعله
    ¿El pingüino te dijo que hicieras esto, papá? Open Subtitles هكذا إذاً يا أبي؟ هل قال لك البطريق أن تفعل هذا؟
    Si hubieras hecho lo que se suponía que hicieras, él ahora estaría vivo. Open Subtitles , لو أنك فعلت ما كان عليك فعله لكان سيكون حياً الآن
    Te dije que hicieras lo que yo te dijera. Que no pensaras nada. Open Subtitles ألم أخبرك أن تفعلي فقط ما أقوله لك وألا تستخدمي عقلك؟
    Entonces hiciste lo que tu tío siempre temió que hicieras. Open Subtitles اذن فأنت قد فعلت الشيئ الذي خشي عمك أن تفعله
    No debería haberte pedido que hicieras cosas por mí sólo porque soy la estrella de la película. Open Subtitles لم يجدر بى أن أطلب منك أن تفعل أشياءً لى لأننى نجم الفيلم فحسب
    Pero mayormente, esperaban que hicieras cosas que ellos no podían hacer. Open Subtitles لكن في الغالب , توقعوك أن تفعل الأشاء التي لا يمكنهم فعلها
    Te pedí que hicieras una sola cosa, que trajeras a tu papá. Open Subtitles لا على الارجح طلبت منك أن تفعل شيئا واحدا
    ¡Te dije que hicieras únicamente una cosa, abstente de follarte a la testigo de tu tiroteo, y ni si quiera puedes hacer eso! Open Subtitles سأخبرك أن تفعل شيئاَ بسيطاَ امتنعي عن العبث بالشهادة في حادثة إطلاق النار ولا يمكنك حتى فعل ذلك
    Sugeriría que hicieras lo mismo, pero sé que no lo harás. Open Subtitles أقترح عليك أن تفعل ذلك أيضاً لكنني أعلم إنّك لن تفعل.
    Hubiera deseado que hicieras esto 2O años atrás. Open Subtitles تمنيت لو أنك فعلت ذلك قبل ٢٠ سنة
    Es increíble que hicieras eso. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك فعلت ذلك.
    Algo te dijo que hicieras lo que te dije, ¿verdad? Open Subtitles شيء ما قال لك أن تفعلي ما قلته، أليس ذلك؟
    Te lo dije. No quería que hicieras nada. Open Subtitles لقد أخبرتكِ أنني لم أردكِ أن تفعلي أية شيء
    Sabes que eso es exactamente lo que no quería que hicieras. Open Subtitles ذلك بالتحديد الذى لم أريدك أن تفعله
    ¡Pero piensa en lo que estás haciendo! ¡Ella nunca querría que hicieras esto! Open Subtitles لكن فكّر بما تفعله ما كانت أبداً لترغب أن تقوم بهذا
    Temía que hicieras un escándalo. Open Subtitles لقد خافت أن تقومي بالاتفاق عليها بهذا الموضوع
    Estoy demasiado cansada para ir yo pero me gustaría que hicieras lo que te digo, por favor. Open Subtitles انا متعبة للغاية للذهاب الآن لكنني اتمنى ان تفعلي كما اقول، ارجوكِ
    Te pedí que hicieras una cosa... y fuiste demasiado egoísta e irresponsable como para volver conmigo en un día que, lo creas o no, Open Subtitles طلبت منك فعل شيء واحد و كنت انانية و غير مسؤولة جدا لتساعديني في يوم صدقي او لا تصدقي
    Sí, eso es lo que los libros te dirían que hicieras, pero cualquier cirujano de trauma te diría que no funcionará sin una esternotomía. Open Subtitles نعم ، هذا ما قد ينصح به أي كتاب للطّب بأن تفعلي لكن أي جراح رضوح سيخبرك بأن الأمر لن ينجح بدون قص للصّدر.
    No puedo creer que hicieras eso. Open Subtitles لا أصدق أنّك فعلت هذا
    No puedo creer que hicieras eso. Open Subtitles لا استطيع التصديق انك فعلت هذا..
    Sabías lo que se iba a pedir que hicieras. Open Subtitles عندما علمت انك ستكون بجانبي؟ لقد علمت ماذا سيطلب منك ان تفعله
    ¡No puedo creer que hicieras eso, después de lo que hablamos esta mañana! Open Subtitles لا أصدق بأنك فعلت هذا بعد ما تحدثنا عنه هذا الصباح
    No puedo creer que hicieras esto por mí. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنك تفعل هذا لي.
    No me puedo creer que hicieras todo esto en una noche. - ¿Has dormido algo? Open Subtitles لا أصدق أنكِ فعلتِ كل هذا في ليلة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more