"que hicimos" - Translation from Spanish to Arabic

    • قمنا به
        
    • التي قمنا بها
        
    • الذي فعلناه
        
    • ما فعلناه
        
    • التي قطعناها
        
    • التي فعلناها
        
    • أننا فعلنا
        
    • الذي صنعناه
        
    • مافعلناه
        
    • فعلنا فيها
        
    • أجريناها
        
    • أننا قمنا
        
    • التي صنعناها
        
    • الذي وجهناه
        
    • الذي قطعناه
        
    Lo que hicimos fue que pusimos dos monos capuchinos lado a lado. TED وما قمنا به هو وضع سعداني كبوشي جنبا إلى جنب.
    Todo lo que hicimos fue buscar retratos que tuvieran las características de un autorretrato, y miren, son muy similares. TED كل ما قمنا به هو البحث عن صور لديها خصائص الصور الشخصية وانظروا، إنهم متشابهين جدا
    ¿Recuerdas las sesiones que hicimos, luego de grabar lo de Little Jimmy? Open Subtitles تتذكر الجلسات التي قمنا بها بعد الأمور بـ ليتل جيمي؟
    Él quería acabar de cargar primero la plata así que éso es lo que hicimos. Open Subtitles كان يريد ان ينتهي من تحميل الفضة في البداية لذا هذا الذي فعلناه
    Bueno, soy un dermatólogo experimental, así que lo que hicimos fue pensar que teníamos que exponer a nuestros conejillos de indias a la luz solar. TED حسنا، أنا محلل أمراض جلدية, لذلك ما فعلناه هو أننا ظننا أنه كان يجيب علينا تعريض حيوانات التجارب لدينا لأشعة الشمس.
    Pero tenemos el deber de mantener las promesas que hicimos en los albores del Milenio. UN ولكن علينا أيضا واجب الوفاء بالوعود التي قطعناها على أنفسنا في مطلع الألفية.
    Básicamente, es lo mismo que el ejercicio de los 30 círculos que hicimos antes. TED هو في الأساس مثل تجربة الثلاثين دائرة التي فعلناها منذ قليل.
    Creo que hicimos lo que tenemos... porque cuando Liz murió, estábamos impactados. Open Subtitles أعتقد أننا فعلنا ما بوسعنا لأننا حين ماتت ليز، صدمنا.
    Como el que hicimos de ti para atraer a los fantasmas a la jaula de Faraday. Open Subtitles مثل ذلك الوحد الذي صنعناه منك لنستدرج الاشباح لقفص فاراداي
    Y lo que hicimos fue, teníamos que dar a Milo este problema. TED والذي قمنا به هو اننا وضعنا مايلو في مأزق محرج
    Puede que no lo creas, considerando lo que hicimos en nuestra primera cita, pero, Open Subtitles ربما يكون صعبا عليك التصديق باعتبار ما قمنا به في موعدنا الأول
    Digo, técnicamente lo que hicimos anoche es ilegal, y los dos podemos ser despedidos. Open Subtitles اقصد عمليا ما قمنا به البارحة ليس قانونيا ويمكن ان يُفصل كلانا
    Por ende, nos sentimos fascinados por estas conexiones que hicimos --los científicos somos así--. TED مثلما نحن معجبون جدًا بنقاط الوصل هذه التي قمنا بها كذلك العلماء مثلنا.
    Y una de las cosas que hicimos en la Universidad Radbound fue designar a un director de la escucha. TED واحد من الأشياء التي قمنا بها جامعة رادبود عينا موظف الاستماع رئيسي.
    Y luego le conté las cosas que hicimos en la bañera la semana pasada y... Open Subtitles و بعدها أخبرتها عن ذلك الشيء الذي فعلناه في حوض الإستحمام الأسبوع الماضي.
    Lo que hicimos fue examinar personas de alto y bajo nivel socioeconómico, y las miramos en dos situaciones. TED الذي فعلناه هو أننا نظرنا إلى حالات الناس الاجتماعية والاقتصادية المتدنية والمرتفعة ونظرنا إليهم في حالتين
    Y lo que hicimos era solo organizar lo que ya estaba sucediendo. TED و ما فعلناه هو فقط تنظيم ما كان يحدث بالفعل.
    Hoy comenzamos decididamente a aplicar los compromisos que hicimos para el futuro de esta Organización y del mundo. UN واﻵن نبدأ بعزم صادق في تطبيق الالتزامات التي قطعناها على أنفسنا من أجل مستقبل هذه المنظمة والعالم.
    Recuérdales todas las grandes cosas que hicimos juntos. Open Subtitles وذكرهن فقط بكل الأشياء الجميلة التي فعلناها سويا
    En serio, ¿qué creen que hicimos? Open Subtitles جدياً، ماذا تعتققد أننا فعلنا أو نفعل؟ لا أفهم
    El tanque que hicimos les da 45 minutos de oxígeno. Open Subtitles الخزان الذي صنعناه سيمنحهم خمسة وأربعين دقيقة من الأوكسجين.
    Lo que hicimos fue formular recetas cómo ir de un punto en que no tienes nada a una situación objetivo. TED مافعلناه أننا صغنا وصفات لكيف تنتقل من حالة البداية حيث ليس لديك شيء إلى حالة الهدف.
    ¿Cuándo fue la última vez que hicimos esto? Open Subtitles متى كانت المرة الأخيرة التي فعلنا فيها ذلك؟
    En algunos de los primeros estudios que hicimos en esta área observamos el comportamiento de ayuda, lo que algunos psicólogos sociales llaman comportamiento prosocial. TED بعض الدراسات الاولى التي أجريناها في هذه المنطقة نظرت في مساعدة السلوك، ما يسميه علماء النفس الاجتماعين بالسلوك الاجتماعي المؤيد.
    El punto es que hicimos nuestras debidas diligencias y ella no habló. Open Subtitles لبّ الموضوع أننا قمنا بواجبنا المطلوب و لمّ تفصح بشيء
    Y ¿por qué no cuelgas los globos que hicimos la semana pasada? Open Subtitles ولماذا لا تعلّقي تلك الكرات الأرضية التي صنعناها الأسبوع الماضي؟
    Reiteramos el llamamiento que hicimos el año pasado desde esta tribuna a favor de la creación de un fondo de diversificación de los productos básicos para África. UN ونود أن نؤكد مرة أخرى النداء الذي وجهناه في السنة الماضية من نفس هذه المنصة ﻹنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية في افريقيا.
    Tal fue el compromiso político que hicimos hace dos años y estamos aquí para renovar nuestra voluntad política. UN فقد كان ذلك هو الالتزام السياسي الذي قطعناه قبل عامين. ونحن هنا لنجدد إرادتنا السياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more