| Pero sugiero que te vayas, antes de que llame a la policía. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد بأنه يجب أن تذهبي قبل أن أتصل بالشرطة |
| Señora, salga de mi vista antes de que llame a un policía. | Open Subtitles | أيتها السيدة , اغربي عن وجهي قبل أن أتصل بالشرطة |
| ¿Por qué no dejamos pasar esta pequeña infracción antes de que llame a tu marido y le diga el fetiche de su mujer con la limpieza? | Open Subtitles | لمَ لا نتفق على غضّ النظر عن .. هذا الإنتهاك الصغير لعقد الإيجار قبل أن أتصل بزوجكِ وأخبره حول ولع زوجته بالتنظيف؟ |
| Le sugiero que llame a los de la mudanza, así no tendré que hacerlo yo. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تتصل بهم حتى لا أفعل شيئاً |
| Si no espero que llame en mi cumpleaños, ni verlo durante meses... no puede decepcionarme. | Open Subtitles | لا أتوقع أن يتصل بعيد ميلادي لا أتوقع رؤيته لأشهر، لن يخيب أملي |
| Hey ¿Quieres que llame a tu madre, para que sepa que vas para casa? | Open Subtitles | هل تريدين أن اتصل بإمك واخبرها بإنك في طريقك للمنزل؟ |
| No eres nada para ella, una extraña, nadie, así que sal de aquí antes de que llame a la policía. | Open Subtitles | أنتِ لا تعنين شيئًا بالنسبة لها إنسانة غريبة, نكرة، لذا اخرجي من هنا قبل أن أتصل بالشرطة. |
| ¿Podrías tu y tus amigos iros antes de que llame a la policía? | Open Subtitles | هل يمكنكِ و أصدقائكِ أن تغادروا رجاءًا قبل أن أتصل بالشرطة؟ |
| La única razón por la que llamo es porque él quiere que llame. | Open Subtitles | ،السبب الوحيد الذي يجعلني أتصل هو أنه يريد مني أن أتصل |
| Lárguese de mi maldita casa antes de que llame a la policía. | Open Subtitles | اخرج في الحال من منزلي اللعين قبل أن أتصل بالشرطة. |
| Será mejor que llame a ver si salió Witherspoon. | Open Subtitles | . الأفضل أن أتصل وأرى إن كان ويزرسبون قد غادر |
| Será mejor que llame al Presidente primero. | Open Subtitles | . الأفضل أن أتصل بالرئيس أولاً |
| Saque esa cosa de aquí antes de que llame a la policía. | Open Subtitles | ابعد تلك الشاحنة من هنا قبل أن أتصل بالشرطة. |
| ¿Quiere que llame a todos los capitanes de puerto de acá a México? | Open Subtitles | هل تريد أن أتصل بكل ميناء رئيسـى يقـع بين حدودنا وحدود المكسيـك ؟ |
| Dile que llame a la policía. | Open Subtitles | تعتقد بأنه سيقتلها أخبرها أن تتصل بالشرطة |
| ¿Podría alguien pedirle a Seguridad que llame a la compañía de alarmas? | Open Subtitles | أيمكن لأحدكم أن يطلب من الأمن أن يتصل بشركة الإنظار؟ |
| Tienes cinco minutos para explicar, antes que llame a la policía, muchacho. | Open Subtitles | لديك خمس دقائق لتشرح لي الأمر قبل أن اتصل بالشرطة يا فتى |
| Será mejor que llame. Dijeron a las 1 5:00. | Open Subtitles | اظن من الافضل ان اتصل بهم لقد قالوا الثالثه |
| Si no tienes una calcomanía se supone que llame a la policía. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك ملصق يفترض بي أن أتّصل بالشرطة |
| ¿Quieres que llame a un desconocido a un restaurante y le hable acerca de nuestro matrimonio? | Open Subtitles | تريد مني الإتصال بمضيفةغريبة، وأتحدث معها عن زواجنا ؟ |
| ... dígale que llame al Sr. Ming. | Open Subtitles | لكن بسرعة. و الا، فقط اخبره ان يتصل بمينج ليلة سعيدة. |
| Estuve en espera una hora para que me dijeran que llame mañana. | Open Subtitles | لقد انتظرت ساعة حتى يخبروني بأن أتصل غداً |
| - Dile donde está la cabaña, dile que llame a la policía, y dile que se apure. | Open Subtitles | اخبريها اننا مهددون و اخبريها ان تتصل بالبوليس و اخبريها ان تسرع حسنا |
| Dígale que llame a Ray Borden en cuanto acabe. | Open Subtitles | اذن, اخبريه بأن يتصل ب راى بوردن فور انتهائه |
| ¿Quieres que llame a la mesera para que pidas un trago? | Open Subtitles | هل تريدني أن أنادي النادلة حتى تطلب شرابًا؟ |
| ¿Acaso no le dije claramente que llame y confirme? | Open Subtitles | ألم أقل لك بوضوح أن تتصلي و تأكدى الامر ؟ |
| Por favor, déjame, Glenn. ¿Quieres que llame a la Policía? | Open Subtitles | أرجوك دعني وشأني "غلين" هل تريد مني الأتصال على الشرطة ؟ |
| que llame a Fox Mulder apenas llegue. | Open Subtitles | حسنا، أحتاجها لدعوة فوكس مولدر حالما تصل إليها. |