"que llegaras" - Translation from Spanish to Arabic

    • وصولك
        
    • أن تأتي
        
    • قدومك
        
    • مجيئك
        
    • ان تأتي
        
    • أن تصل
        
    • أن تصلي
        
    • أن تأتى
        
    • أنك أتيت
        
    • وصولكِ
        
    • أنكم وصلتم
        
    Surfista, la semana antes de que llegaras... la temperatura pasó los cero grados durante seis minutos. Open Subtitles انت فتاة عنيدة لقد كانت درجة الحرارة اقل من الصفر الاسبوع الماضى لقد ارتفعت عن الصفر قبل دقائق من وصولك
    Come un poco de pastel, me comí un pedazo antes de que llegaras. Open Subtitles تناولي قطعة حلوى، تناولت قطعة قبل وصولك.
    Antes de que llegaras, el experto explicó la orografía. Open Subtitles قبل أن تأتي كان المتخصص يشرح لنا الأمور العلمية
    Puedo ocuparme de mis propios problemas. Lo he hecho durante mucho tiempo antes de que llegaras. Open Subtitles أستطيع التعامل مع مشاكلي الخاصة وقد فعلت هذا لمدة طويلة قبل أن تأتي
    Ahora podemos decirlo. Hoy tuvimos una discusión antes de que llegaras. Open Subtitles بإمكاننا إخبارها الآن، أجل اليومَ خضنا شجاراً قبيْل قدومك
    Antes de que llegaras no tenía nada, pero ahora no necesito nada más. Open Subtitles قبل مجيئك ظننت أننى لا أملك شيئا و لكن الأن لا اريد أى شىء
    Creo que estaba muerto antes de que llegaras, ...pero me levante cuando escuche tu voz. Open Subtitles أعتقد انني مت قبل ان تأتي هنا ولكني إستيقظت عندما سمعت صوتك
    Lamento no haberte dicho que iba a hablar antes de que llegaras. Open Subtitles آسف لم أخبرك أنها ستتحدّث .قبل أن تصل إلى هنا
    Lo encerramos por evasión de impuestos antes que llegaras a L.A. Fue lo mejor que pudimos hacer. Open Subtitles لقد قمنا بإرساله بعيداً لتهربه من الضرائب قبل وصولك إلى لوس أنجلوس لقد كان أفضل ما بوسعنا فعله
    Se quedo contigo después que te desmayaste. Ella es la razón por la que llegaras aquí tan rápido como lo hiciste. Open Subtitles و بقيت معكَ بعد فقدانك الوعي، إنّها سبب وصولك إلى المشفى بسرعة.
    Hubo recortes de presupuesto antes de que llegaras. Open Subtitles لقد كان هناك شّحٌ في الميزانية قبل وصولك لهنا.
    Confía en mi, ya había suficiente locura por aquí antes de que llegaras. Open Subtitles ثقي بي ، كان يوجد جنون كافٍ منتشر في الأرجاء قبل أن تأتي هنا
    Bien. Quería arreglar el lugar antes de que llegaras. Open Subtitles للداخل كنت أحاول أن أنظم المكان قبل أن تأتي
    Y antes de que llegaras, estaba controlando a esta zorra. Open Subtitles و قبل أن تأتي إلى هنا كنت أتعامل مع هذا الأمر الحقير جيدا
    solo... un par de minutos antes de que llegaras aquí. ¿Debería llamar al 911? Open Subtitles فقط منذ دقيقه أو دقيقتين قبل قدومك هنا . هل أهاتف الطوارىء ؟
    Encontré una memoria USB dentro del microondas antes de que llegaras. Open Subtitles لقد وجدتُ قرصاً محمولاً في الميكروويف قبل قدومك.
    Yo soy mujer, estoy en casa todo el día y lo vendí por siete a un joven justo antes de que llegaras. Open Subtitles و أنا امرأة جالسة طوال النهار بالمنزل و بعته بسبعة الى شاب قبل مجيئك مباشرة
    No esperaba que llegaras tan rápido. Open Subtitles لكنه لم يتوقع مجيئك بهذه السرعة
    Antes de que llegaras hoy, había tenido sexo con otro hombre. Open Subtitles قبل ان تأتي اليوم مارست الجنس مع رجل اخر
    Llámame infantil pero no quería que llegaras a Charanpur Open Subtitles يمكنك القول أنه عمل طفولي ولكنى لم أرغب أن تصل الى تشارانبور
    ¿Es posible que alguien haya cambiado los dispositivos antes de que llegaras a él? Open Subtitles هل مِن المُمكن أنّ شخصاً بدّل القرص قبل أن تصلي إليه؟
    Antes de que llegaras creíamos que eras un gran tipo. Open Subtitles قبل أن تأتى الى هنا كلنا إعتقدنا أنك رجل رائع
    Jeff, no puedo creer que llegaras temprano. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنك أتيت مبكراً
    Mira, alguien le puso en libertad bajo fianza antes de que llegaras. Open Subtitles أنظرِ ، شخصاً ما لقد أصطحبه قبل وصولكِ إلى هناك
    Estoy sorprendida de que llegaras tan lejos. Open Subtitles انا متفاجأة حقا أنكم وصلتم الى هذا القدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more