"que lo hagas" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن تفعل ذلك
        
    • أن تفعلي ذلك
        
    • أن تفعل هذا
        
    • منك ذلك
        
    • أن تفعله
        
    • أن تفعلها
        
    • ان تفعل ذلك
        
    • أن تقوم بذلك
        
    • أن تفعليه
        
    • أن تفعلي هذا
        
    • أن تفعليها
        
    • منكِ ذلك
        
    • منك أن تفعل
        
    • هذا منك
        
    • أن تقوم به
        
    No quiero que lo hagas sólo porque mi esposa te lo dijo. Open Subtitles أنا لاأريدك أن تفعل ذلك لأجل أن زوجتي طلبت منك
    No es como si yo te estoy pidiendo que lo hagas todo el tiempo con tres descansos de 30 minutos. Open Subtitles أنهُ ليس كأنني أطلب أن تفعل ذلك في كل وقت مع فترات الأستراحة الثلاث لـ 30 دقيقة
    No, no hablaremos de ello luego. No quiero que lo hagas. Open Subtitles لا، لن نتحدّث عن ذلك لاحقاً لا أريدك أن تفعلي ذلك
    Sí, pero antes de que lo hagas, necesito coger algo que hay dentro, ¿de acuerdo? Open Subtitles أجل، وقبل أن تفعل هذا أحتاج لأن آخذ شيئاً ما موجود بداخلها، حسناً؟
    Para ti es difícil decirlo en voz alta, lo sé, así que no te pediré que lo hagas. Open Subtitles ومن الصعب عليك أن أقول بصوت عال ، وأنا أعلم، ذلك لن أطلب منك ذلك.
    Sea lo que sea que él quiera, será mejor que lo hagas. Open Subtitles مهما كان ما يريد منك فعله، من الأفضل أن تفعله.
    Si hay que despedir a mucha gente, es mejor que lo hagas el primer día. Open Subtitles يمكنك أن تستخدم الكثير من الناس، وأحرص أن تفعلها في اليوم الأول.
    Si estás intentando mantener tu vida en privado por respeto hacia mí, sabes, no hace falta que lo hagas. Open Subtitles اذا كنت تحاول الحفاظ على حياتك الخاصة احتراما لي، كما تعلم ليس عليك ان تفعل ذلك
    Analizando datos puedo decir lo que vas a hacer aún antes que lo hagas. TED أستطيع التنبؤ بما ستفعله بتحليل البيانات حتى قبل أن تفعل ذلك.
    - Necesito que lo hagas mañana a primera hora - ¿Cómo voy a hacerlo? Open Subtitles يجب أن تفعل ذلك صباح الغد كيف يمكننى أن أفعل ؟
    Si no quieres conocerlos, yo no quiero que lo hagas. Open Subtitles لأنك إذا كنتَ لا تريد مقابلتهم فأنا لا أريدك أن تفعل ذلك
    Si vas a matarme será mejor que lo hagas ahora. Open Subtitles إن كنت بصدد قتلي، فمن الأفضل أن تفعل ذلك الآن
    Si vas a dejarme, quiero que lo hagas ahora... Open Subtitles أن كنت ستتركني، أريدك أن تفعل ذلك الـأن.
    La única familia que tiene. Necesita que lo hagas tú. Open Subtitles عائلتها الحقيقية الوحيدة تحتاج منكِ أن تفعلي ذلك
    Sé que vas a entregarla, pero antes de que lo hagas, creo que deberías llamarla Beth. Open Subtitles أعلم بأنكي ستهبينها لكن قبل أن تفعلي ذلك , اعتقد أنه عليكي أن تسميها بيث
    Quiero a esos dos idiotas ahí el sábado, y quiero que lo hagas posible. Open Subtitles وليس نادي معجبين ، أريد هذان العجوزان اللعينان هناك يوم السبت وأريدك أن تفعل هذا
    No puedes continuar huyendo y yo no puedo seguir persiguiéndote. ¿Quién te pide que lo hagas? Open Subtitles . حسناً ، أنا لا أستطيع الإستمرار بملاحقتك من طلب منك ذلك ؟
    La próxima vez que te diga que hagas algo espero que lo hagas. ¿Entendido? Open Subtitles في المرة القادمة عندما أطلب منك فعل شي فأنا أتوقع منك أن تفعله .. مفهوم ؟
    Si necesitas tener tiempo para ti quiero que lo hagas. Open Subtitles إذا احتجت لتمضي وقتا لنفسك، أريدك أن تفعلها
    Pero antes de que lo hagas... quiero que nos saques de aquí. Open Subtitles قبل ان تفعل ذلك... . اريدك ان تخرجنا من هنا
    No te estoy diciendo que lo hagas, sino que no lo hagas. Open Subtitles أطلب منك أن تقوم بذلك. و لا أطلب منك أن لا تفعل.
    Quiero que lo hagas con los dos. Open Subtitles ماذا تُريدُ؟ أريدك أن تفعليه معنا الإثنان
    Cree que volverás a encontrar a alguien y que quiere que lo hagas por él. Open Subtitles إنه متأكد بأنكِ ستجدين هذا مجدداً و يريدكِ أن تفعلي هذا من أجله
    Si debes matar a alguien que esté en tu camino, quiero que lo hagas. Open Subtitles وإذا كان عليكي أن تقتلي أحدا في طريق خروجك فأريدك أن تفعليها
    No te estoy pidiendo que lo hagas. Ella es una chica buena que quiere una cirugía poco convencional. Open Subtitles وأنا لم أطلب منكِ ذلك إنما هي فتاة رائعة وتحتاج إلى عملية تجملية غير تقليدية
    No te estoy pidiendo que lo hagas por él, sino que lo hagas por ti. Open Subtitles لا أطلب منك أن تفعل ذلك من أجله، بل من أجلك.
    Necesito que lo hagas. No voy a defenderme. Open Subtitles انا احتاج هذا منك الآن، لن اردها لك
    Si haces eso, más vale que lo hagas bien. Open Subtitles لو أخذت هذا النفس العميق فيجب أن تقوم به بالطريقة الصحيحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more