$300,000 por el animal que mató al hermano de la presidenta Reynold. | Open Subtitles | وثلاثمائة ألف دولار للحيوان الذي قتل أخ نائب الرئيس رينولد |
Hay una inusual firma de energía del dispositivo que mató al profesor. | Open Subtitles | هناك توقيع حراري غير إعتيادي من الجهاز الذي قتل البروفيسور |
Viruela plana, que mató al 100% de los que la padecieron. | TED | الجدري المسطح، الذي قتل 100 في المائة من الذين أصيبوا به. |
Sólo quiero saber si es el mismo coche que mató al que hacía dedo. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته منك هل هي نفس السيارة التي قتلت العابر |
María Gambrelli. La criada que mató al chófer. | Open Subtitles | .ماريا غامبريللي .الخادمه التي قتلت السائق |
Habrán leído algo sobre el asesino Jacques Benoit, que mató al hermano del senador Gallimard. | Open Subtitles | بالتاكيد انت قرأت عن ذلك السفاح هاكوس بينواه , الذى قتل شقيق سيناتور جاليمار |
Creo que la misma criatura ...o cualquier cosa que sea que mató al anticuario, mató al topo. | Open Subtitles | أعتقد بانة نفس المخلوقِ أو ما شابه انة الذي قتل تاجرُ الانتيكات قتل الخُلْدُ. |
La bendición del caballero que mató al demonio. | Open Subtitles | مُبارك من الفارس الذي قتل الشيطان لأول مرة |
Uno de mis agentes está muriendo de lo mismo que mató al Dr. Scobie. | Open Subtitles | أحد وكلائي يموتون منهم نفس الشيء الذي قتل الدّكتور سكوبي. |
Lo que mató al soldado ruso también mató al Goa'uld. | Open Subtitles | الذي قتل الجندي الروسي هو الذي قتل الجواؤلد |
Si le dices al tribunal que fui yo el que mató al Rey | Open Subtitles | إذا قلت للمحكمة بأنني أنا الذي قتل الملك |
¿Qué pasa con el demonio que mató al otro sátiro? | Open Subtitles | ألا يجب أن لا نقلق من المشعوذ الذي قتل الإله القديم ؟ |
El arma que mató al sargento segundo Grimm provenía sin duda de la armería de Quantico. | Open Subtitles | السلاح الذي قتل به الرقيب جريم قادم بالتأكيد من مستودع الأسلحة بكوانتيكو |
La casa que mató al señor Gurucharan Lolita la ha ... | Open Subtitles | فالمنزل الذي قتل السيد جوروشارن و تسبب في رفت لاليتا |
Soy la perra malvada que mató al perro de su ex-marido. | Open Subtitles | أنا المرأة الشريّرة التي قتلت كلب زوجها السابق. |
Dile que soy la que mató al conejito con el zapato. | Open Subtitles | أخبرها انني تلك التي قتلت الارنب بحذائها |
Y yo seré el héroe que encontró a la reportera falsa que mató al presidente. | Open Subtitles | وسأكون البطل الذي عثر على الصحفية المزيفة التي قتلت الرئيس |
He determinado la dirección y el calibre de la bala que mató al oficial Walter, eso es todo. | Open Subtitles | أنا حددتُ أتجاه و عيار الرصاصة التي قتلت الضابط والتر ، هذا كل شيء |
¿No sólo no hallamos al delincuente que mató al hermano menor de Miguel Prado sino que ahora, quieres investigar a su otro hermano por homicidio? | Open Subtitles | ليس فقط أننا لم نجد الرجل الذى قتل شقيق ميجيل برادو" الأصغر ، الآن تريدى أن تحثثى مع أخيه الآخر للقتل؟" |
Me refiero a ese loco, el que mató al chico. | Open Subtitles | أَعْني المجنون الهَارِب الذي قَتلَ الولدَ |
Ella también resultará positivo del virus que mató al Senador Hawkins. | Open Subtitles | وقالت انها سوف أيضا اختبار بالفيروس الذي أودى بحياة السيناتور هوكينز. |
¿Crees que mató al chico Glick y guardó la cabeza? . | Open Subtitles | أتعتقد أنه قتل ذلك الصبى و إحتفظ برأسه ؟ |