"que matarme" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن تقتلني
        
    • أن تقتليني
        
    • ان تقتلني
        
    • ان تقتليني
        
    • عليك قتلي
        
    • ان تقتلنى
        
    • أن يقتلني
        
    • أن تقتلاني
        
    • إضطر لقتلي أنا
        
    • إلى قتلي
        
    • أن يقتلوني
        
    • أن تقتلنى
        
    • أن تقتلوني
        
    • أنْ تقتلني
        
    Antes tendrás que matarme, te lo juro. Antes tendrás que matarme. Open Subtitles أنت يجب أن تقتلني أولا، أقسمت أنت يجب أن تقتلني أولا
    Sólo tienes que matarme como ellos han predicho. Open Subtitles كل ما عليك الآن أن تقتلني كما قال المتنبؤون
    Cuando luchaba, si querías derribarme, tenias que matarme. Open Subtitles عندما كنت أصارع , لو كنت تريد أن تطرحني أرضاً فكان عليك أن تقتلني
    Si quieres el dinero tendrás que matarme. Open Subtitles إذا أردت المال عليك أن تقتليني
    Tendrán que matarme porque no meteré a esa gente en esto. Open Subtitles سيكون عليك ان تقتلني , لانني لن اقحم الناس داخل هذا المنزل في هذا الموقف
    Kenz... si no puedes romper el vínculo... tienes que matarme. Open Subtitles كينز ان لم تقدري على كسر القيد عليك ان تقتليني
    - Sí, es confidencial. Tendrías que matarme si me dijeras. Open Subtitles نعم، نعم سري للغاية يجب أن تقتلني بعد أن تقول لي
    Así que no te voy a dar la cinta del número dos, vas ha tener que matarme para conseguirla. Open Subtitles سوف أعطيك ربطت الرأس اللعينه ولكن يجب أن تقتلني لتأخذها
    Tendrás que matarme, monstruo pues no me rendiré. Open Subtitles عليك أن تقتلني أيها الوحش لأني لن أستسلم
    Tienes que matarme, hombre. Tienes que matarme, Bart. Open Subtitles عليك أن تقتلني يارجل عليك أن تقتلني يابارت
    tendras que matarme para tener esos recuerdos. Open Subtitles عليك أن تقتلني لأنسى تلك الذكريات
    Claro, porque si me lo dices tendrás que matarme, supongo. Open Subtitles صحيح,لأنك إذا فعلت سيكون عليك أن تقتلني على ما أفترض؟
    Claro. Porque si lo hicieras tendrías que matarme, imagino. Open Subtitles صحيح,لأنك إذا فعلت سيكون عليك أن تقتلني على ما أفترض؟
    Tendrás que matarme primero, y ahora tienes con qué hacerlo. Open Subtitles يتحتّم أن تقتليني أوّلًا والآن تملكين وسيلة قتلي
    Tendrás que matarme primero, y ahora tienes los medios para hacerlo. Open Subtitles يتحتّم أن تقتليني أوّلًا، والآن تملكين وسيلة قتلي.
    Si estoy trabajando de esa forma, entonces tienes que matarme. Open Subtitles اذا كنت اعمل على هذا النحو عليك إذا ان تقتلني
    - Tendría que matarte. - Porque tendrías que matarme. Open Subtitles يجب علي أن اقتلك و بعد ذالك يجب ان تقتلني
    Se las están buscando. Discúlpadme, pero si vais a matarlo, vais a tener que matarme a mi también. Open Subtitles آسف ولكن لو أردتي ان تقتلينه فيجب ان تقتليني معه
    Porque si quiere su caballo, tendrá que matarme. Open Subtitles ..لأنك إذا كنت ترغب بخيلك فيجب عليك قتلي..
    Te iré a buscar. Tendrás que matarme ante el público. Open Subtitles يجب ان تقتلنى فى الصالة امام الجميع هناك سيكون الرعب.
    Cuando finalmente vio que tendría que matarme... u olvidar la firma... creo que olvidó la firma, porque guardó su pistola. Open Subtitles عندما رأى أخيراً أن عليه إمَّا أن يقتلني... أو أن ينسى أمر التوقيع... أظن نسي أمر التوقيع, لأنه قام بإعادة مسدسه.
    Por si alguna vez me pierdo, como hizo Brian, no tendréis que matarme Open Subtitles (في حالة فقداني للسيطرة, مثل (براين ليس عليكما أن تقتلاني
    Así no tendría que matarme. Open Subtitles لما كان قد إضطر لقتلي أنا.
    Antes de que me cortara la garganta, me dijo que mató a todas esas chicas para no tener que matarme a mí. Open Subtitles ،قبل أن يقوم بحزّ عنقي أخبرني أنه قتل تلك الفتيات لكيلا .يضطر إلى قتلي
    Tendrían que matarme para sacarme de la jaula. Open Subtitles سيكون عليهم أن يقتلوني ليخرجونني من القفص.
    No, no tuviste que matarme porque podías sacrificarte a ti mismo y eso fue lo que hiciste. Open Subtitles لا ، أنت ما كان يجب عليك أن تقتلنى ...... لأنك تستطيع أن تضحى بنفسك . وذلك ما انت فعلتة
    Si quieren matar a estas personas, tendrán que matarme primero. Open Subtitles إن أردتم أن تقتلوا هؤلاء الناس عليكم أن تقتلوني أولاً
    No puedo verle morir, tendrás que matarme a mí primero. Open Subtitles أنا لا أستطيع مشاهدته وهو يموت يجب أنْ تقتلني أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more