Todos saben que me gustan los machos como tú. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنني أحب الرجال الأقوياء مثلك |
Rebecca vería que me gustan los niños. | Open Subtitles | وسوف أقنع ريبيكا عبر ذلك أنني أحب الأطفال |
Sinceramente, es una de las cosas que me gustan de ello, estar solo. | Open Subtitles | وبصراحة, هذه إحدى الأمور التي أحبها بممارسة الركض... أن أكون وحدي |
Es un poco oscuro, pero creo que me gustan esa clase de cosas. | Open Subtitles | انه مظلم قليلا ولكن أعتقد أني أحب هذا النوع من الاشياء |
Vendo muchos que a mi no me gustan y... no vendo cuadros que me gustan mucho. ¿Entiende? | Open Subtitles | اعني باني ابيع الكثير من اللوحات التي لا تعجبني ولا ابيع الكثير من اللوحات التي تعجبني كثيرا |
O pantuflas, si son grandes, de las plumosas que me gustan. | Open Subtitles | ولا خفَّين, إذا كانا كبيران ومن النوع المنفوش الذي أحبه |
Sé que fuiste tú la que empezó el rumor de que me gustan los chicos. | Open Subtitles | أعرف أنكِ أنتِ التي أطلقتي إشاعة أنني أحب الشبان |
- ... y es de color rojo y azul. - Creo que me gustan todos los colores. | Open Subtitles | ولوانه أحمر وأزرق أعتقد أنني أحب كل الألوان |
Lo que realmente te encabrona es que me gustan bien grandes y tú no tienes nada. | Open Subtitles | ما يغضبك حقاً أنني أحب الأثداء الكبيرة وأنتِ ليس لديكِ منها |
Es solo que me gustan las mismas cosas que te gustan a ti. | Open Subtitles | لقد تصادف ، أنني أحب نفس كل الاشياء التي تحبها |
O que me gustan las chicas con mallas. | Open Subtitles | أو ربما يظنون أنني أحب الفتيات المرتديات للثياب الضيقة |
A veces creo que me gustan más que el sexo. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد أنني أحب لهم أكثر مما أحب الجنس. |
Me incomodo y se me traba la lengua... cuando estoy con chicas que me gustan. | Open Subtitles | أشعر بالحرجُ دائمًا و يثقلُ لساني حول الفتيات التي أحبها. |
Este es un proceso largo y lento a la vez. Una de las cosas que me gustan de esto es que es multigeneracional. | TED | فهذه عملية طويلة الأمد وبطيئة -- من الأشياء التي أحبها في هذا الأمرأنه يمكن توريثه جيلا بعد جيل. |
A mi esposo no le interesan las cosas que me gustan. | Open Subtitles | لا يهتم زوجي بالأشياء التي أحبها. |
Ya tengo un sujeto dentro. ¿Quién sabe que me gustan los higos? Nada. | Open Subtitles | لدي رجل بالفعل بالداخل من يعرف أني أحب التين ؟ |
Significa que me gustan las mujeres y los productos de cuidado de la piel. | Open Subtitles | ما هذا؟ تعني أني أحب النساء كما أحب منتجات العناية ببشرتهم |
Una de las tantas cosas que me gustan de acá, es si te fijas en los botes de sal y pimienta, son realmente hermosos. | Open Subtitles | أحد الأشياء السخيفة التي تعجبني بهذا المطعم ، هل نظرتِ إلى قدور الملح والفلفل الأسود، أنها جميله بالفعل. |
Sabes que me gustan de los cuartos? | Open Subtitles | -هل تعرفين ما الذي أحبه في غرف النوم؟ -كلا، ماذا؟ |
Para los que me gustan, lo hago gratis. | Open Subtitles | أنا كريمه للأشخاص الذين يعجبونني |
Es una de las cosas que me gustan de ti pero también significa que gastas el dinero más rápido de lo que lo consigues. | Open Subtitles | ذلك أحد الأمور التي تروقني فيكَ، ولكنّه يعني أيضاً إنفاقكَ المال أسرع من كسبكَ إيّاه -حسناً |
, hay cosas sobre este lugar que me gustan. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هناك أشياء -حول هذا المكانِ الذي أَحْبُّ |
Podía pedir esos cócteles de fruta que me gustan... sin sentirme juzgado por algún criador. | Open Subtitles | أستطيع أن أطلب مشروبات الفاكهة التي أحب دون أن يتم علي من طرف محب للجنس الآخر |