| Tu padre no parece el tipo de hombre que te pediría que mientas. | Open Subtitles | والدك لا يبدو من نوع الرجال الذي سيطلب منكَ أن تكذب |
| Claro que es relevante. No te está pidiendo que mientas. | Open Subtitles | بالطبع هو مربض الفرس لا يطلب منك أن تكذب |
| No te pido que mientas. Sólo digo que distorsiones. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تكذب أطلب منك أن تتجمل |
| Es muy bonito que mientas para darme confianza, aunque también malicioso. | Open Subtitles | جميل منك أن تكذبي من أجلي لتبني الثقة عندي لكن هذا نوع من البذاءة |
| Mentirás si te digo que mientas. No tienes elección. | Open Subtitles | سوف تكذبين لو أخبرتِك أن تكذبي ليس لديكِ خيار |
| No necesito que mientas, necesito que lo retrases. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تكذبي فقط تاخري |
| Mira, no te estoy pidiendo que mientas ahora. Solo que... quiero que hagas lo que creas que es correcto. | Open Subtitles | إسمع، أنا لا أطلب منكَ الآن أن تكذب أريدكَ أن تفعل ما تعتقد أنّه صحيح |
| Se supone que testifique mañana. Y no te estoy pidiendo que mientas, Alec. | Open Subtitles | من المفترض أن أدلي بشهادتي غداً و انا لا أطلب منك أن تكذب يا أليك |
| Sí. Quiero que mientas un poco. Eso sonó bien. | Open Subtitles | نعم، أريدك أن تكذب بعض الشيء، قليلاً هذا يبدو جيداً |
| Aunque tal vez necesite que mientas por mí más adelante, creo que va a ser mejor si dices la verdad. | Open Subtitles | بقدر ما قد أحتاجك أن تكذب لأجلي في موعدٍ لاحق، ربّما من الأفضل أن تقول الحقيقة. |
| Así que, antes de que mientas sobre mentir, sobre mentir... | Open Subtitles | لذا قبل أن تكذب حول كذبك حول كذبك حول كذبك حول كذبك... |
| ¿Te ha pedido mi mujer que mientas por ella? | Open Subtitles | هل طلبت منك زوجتي أن تكذب لحمايتها؟ |
| Cariño, no quiero que mientas por mí. | Open Subtitles | عزيزي، أنا لا أريدك أن تكذب من أجلي |
| Nadie te pide que mientas. | Open Subtitles | لم يطلب أحدٌ منك أن تكذب |
| Ahora, no te digo que mientas pero si comienzas a actuar tal vez podamos construir una defensa para tener a 12 personas convencidas de que de que no puedes saber la diferencia entre el bien y el mal. | Open Subtitles | أنا لا أقولُ لكَ أن تكذب ...لكن, لو بدأتَ بتغيير سلوكك عندها قد نتمكن من جمع 12 شخص لكي يدافعوا عنك ونقنعهم أنَّكَ لا تستطيع تمييز الصح من الخطأ |
| No quiero pedirte que mientas por mi sobre Luc. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أطلب منكِ أن تكذبي بشأن "لوك" |
| Yo no estoy pidiendo que mientas por mí. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تكذبي من أجلي |
| ¿Qué...? No, no, no, no. No es bueno que mientas en una-- | Open Subtitles | لا، لا، ليس سلوكاً سليماً أن تكذبي بينما... |
| - Me han pedido que mienta. - No quieren que mientas. | Open Subtitles | طلبو من ان اكذب لا يريدونك ان تكذبي |
| No puedo creer que mientas así. | Open Subtitles | لا اصدق ان تكذبى هكذا |
| Te prometo que mientas yo te tenga en mi vida, yo siempre seré un poco más miserable que tú. | Open Subtitles | أعدك، لطالما أنتِ في حياتي سأكون دوماً أقل سعادةً منكِ |