"que no soy" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنني لست
        
    • أني لست
        
    • بأنني لست
        
    • انني لست
        
    • أنني لستُ
        
    • بأني لست
        
    • أنّي لستُ
        
    • اني لست
        
    • أننى لست
        
    • أنّي لست
        
    • أني لستُ
        
    • بأنني لستُ
        
    • بأني لستُ
        
    • أنّني لستُ
        
    • بأنّي لستُ
        
    que no soy un homenaje a mi bisabuela, que vivió una vida tan corta y brutal, al ganar suficiente dinero para pagar todas las comodidades. TED أعرفُ أنني لست ممتنة لجدتي الكبيرة، التي عاشت حياة قصيرة وقاسية، لو كنتُ أكسبُ بما يكفي من المال لشراء راحة كل مخلوق.
    No te quiero dar sermones ni nada. Y sé que no soy tu papá. Open Subtitles لا أقصد أن ألقي عليك محاضرة أو عظة وأعرف أنني لست والدك
    La vida de mi mejor amigo está en juego. Demostraré que no soy cobarde. Open Subtitles حسناً, حياة أعز أصدقائي مهددة يمكنني أن أثبت أخيراً أني لست جباناً
    Si Sofía se entera que no soy un artista, pensará que soy pobre, sin una buena razón y entonces... Open Subtitles لو علمت صوفيا بأنني لست فنان سوف تعتقد بأنني فقير و بدون طموح , و عندها
    Hizo darme cuenta que no soy sólo una mujer con pechos enormes. Open Subtitles لقد جعلني اشعر انني لست مجرد امرأة مع ثديين كبيرين
    No. No, no soy de la CIA. Dile que no soy de la CIA. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، كلا، لست من الإستخبارات المركزية، أخبره أنني لستُ كذلك.
    Tengo que dejar de pensar que no soy yo. - Tengo que ser yo. Open Subtitles علي أن أتوقف عن التفكير بأني لست السبب لا بد أنني السبب
    Necesito que sepas que no soy una novia insegura y celosa, ¿de acuerdo? Open Subtitles كلّا، أودّك أن تعلم أنّي لستُ خليلة مضطربة مفرطة الغيرة، اتّفقنا؟
    Pero apuesto que no soy la única persona aquí a quien le ha sucedido. Open Subtitles إلا أنني أراهن أنني لست الشخص الوحيد هنا الذي يحدث له هذا.
    No me sentía bien. Supongo que no soy un chico de ciudad. Open Subtitles لم اشعر أنني بخير، أعتقد أنني لست معتاداً على المدينة
    Parece que no soy la única a la que papá le oculta cosas. Open Subtitles أعتقد أنني لست الوحيدة التي لا يخبرها أبي عن بعض الأمور
    Creo que no soy tan confiado como solía ser, especialmente con el papeleo. Open Subtitles أعتقد أنني لست واثقاً كما كنت دائماً و خاصة بالأعمال التحريرية
    Yo trabajo duro por la escuela y sé que no soy perfecta. Open Subtitles لقد إجتهدت من أجل هذه المدرسة, وأعرف أنني لست مثالية.
    Sabes que no soy del tipo de contar mis problemas en el regazo de alguien. Open Subtitles أنت تعرف أنني لست من النوع الذي يلقي مشاكله في حضن شخص آخر
    Crees que no soy lo suficientemente fuerte a mí mismo manejar por ahí. Open Subtitles أنك تعتقدين أني لست قوية بما يكفي لأعتني بنفسي في الخارج
    Has venido los suficientes años como para saber... que no soy esa clase de psiquiatra. Open Subtitles أنت تأتي هنا زهاء سنوات تكفيك لتعلم أني لست ذلك النوع من الأغبياء
    Entonces debió enseñarle que yo era bueno que no soy una amenaza. Open Subtitles إذن لا بدّ أنه علمك بأني طيب بأنني لست تهديداً
    Mira, sé que no soy la persona con la que quieres actualmente. Open Subtitles اعلم انني لست الشخص الذي ترغب بالحديث اليه هذه الايام
    Lo siento, pero no era consciente de que parte de mi trabajo era demostrarle a mis subordinados que no soy una criminal. Open Subtitles أنا آسفة ، لكن لم أكُن على دراية بأن جزء من عملي هو أن أثبت لمُساعديني أنني لستُ مُجرمة
    El Ministerio de la Guerra dice que no soy apto para el servicio. Open Subtitles سيدتي تلقيت خطاب من مكتب الحرب يفيد بأني لست مناسباً للخدمة
    Quiero decir, que no soy la persona adecuada para ti para confiar. Open Subtitles ما أعنيه أنّي لستُ الشخص المناسب لتأمنه على أسرارك
    Es un consuelo pensar que no soy el primer hombre engañado por una mujer. Open Subtitles والتعزية الوحيدة التي لدي هو اني لست الرجل الاول الذي تخدعه امرأة
    Igualo su apuesta, y para que vea que no soy tacaño, apuesto algo personal. Open Subtitles أرى أرتفاعك, ولأبين لك أننى لست رجل طماع, سأرفع لك شىء شخصى.
    No quiero ser grosera, solo que no soy la mejor persona en el mundo para tener una pequeña charla ahora. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحة، أنّي لست أفضل شخص في العالم الآن لتتحدث معه كلام صغير، إتفقنا؟
    ¿Cómo sabes que no soy uno más? Open Subtitles كيف تعرفين أني لستُ شخص مبتز متنكر بهذه الملابس؟
    En cuanto me vean se darán cuenta que no soy un incrédulo como vosotros. Open Subtitles سيدركون بأنني لستُ مثلكم جميعاً غير مخلصين
    Veo que no soy el único que mira hacia arriba cada vez que hay un lanzamiento. Open Subtitles أرى بأني لستُ الوحيد الذي ينظر للسماء عندما يحدث إطلاق
    Quiere asegurarse de que no soy un adicto a drogas secreto, o un alcohólico. Open Subtitles يريد فقط التأكّد من أنّني لستُ مدمن مخدّرات أو كحول في الخفاء
    ¿Desde cuándo es mi trabajo tratar de probarle a un colega oficial de policía que no soy un asesino serial? Open Subtitles مذ متى كانت مهمّتي أن أحاول وأبرهن لضابط شرطة زميل بأنّي لستُ قاتلاً متسلسلاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more