Pero ya que no te gusta la casa tengo la solucion, vendemela. | Open Subtitles | ولكن من الواضح أنك لا تريد المنزل، لدي الحل الأمثل |
Lo entiendo. Está bien si dices que no te gusto de esa manera. | Open Subtitles | لقد أدركت.لا بأس في أن تقول أنك لا تحبني بهذه الطريقة. |
Lo que no te dicen es que tu vida deja de ser tuya. | Open Subtitles | أنهم لا يقولون ذلك. بل يقولون أنك لم تعد ملك لنفسك. |
Prueba que no te combinas bien con señoras en bata de casa. | Open Subtitles | يثبت ذلك لك أن لا تتسكع مع سيدات يرتدين أرواب |
Y estoy seguro de que no te importaría si pierdo unos kilos, correcto? | Open Subtitles | كما أنني متأكد أنك لن تمانعين إذا خسرت بعض الوزن، صحيح؟ |
Es sólo que no te encuentro ni remotamente atractivo. - No te creo. | Open Subtitles | كل مافي الأمر أنني لا أراك جذابًا ولا حتى من بعيد. |
Lo que quieres decir es que no te casarás conmigo por culpa de John Christow. | Open Subtitles | ما تعنيه حقا هو انك لا تريدين الزواج بى بسبب جون كريستو ؟ |
Tuvo un bebé, no una lobotomía. -Sabe que no te gustan los niños. | Open Subtitles | حظيت بطفل لا بجراحة بالمخ، هي تعلم أنك لا تحبين الأطفال |
Y lo triste del caso es que no te has dado cuenta. | Open Subtitles | أتعرف ما الجزء المحزن في ذلك أنك لا تعرف ذلك |
-Por el pozo de ventilación. Sé que no te gusta que me vean. | Open Subtitles | خرجت لأشم الهواء أنا أعرف أنك لا يحب أن يرانى أحد |
Creo que no te gustó estar allí, a ella tampoco le gustó y ambos se dieron cuenta de que cometieron un terrible error. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم ترغب بأن تكون هناك، وهي لم ترغب بأنك تكون هناك. وأنتم الأثنان أدركتم بأنكم اقترفتوا خطأً جسيماً. |
Siempre que no te transformes en un demonio, y siempre que tu corazón no sea malvado, podrás volver al buen camino | Open Subtitles | طالما أنك لم تتحول إلى شيطان وطالما أنك لا تملك قلب شيطان يمكنك أن تعود إلى الطريق الصحيح |
Tal vez este tipo, tal vez quiera decirte que eres un marido espantoso y que no te mereces a Ann. | Open Subtitles | ربما هذا الرجل ربما هناك شيء يفضل أن لا يخبرك به بأنك زوج رديء ولا تستحق آن |
Teniendo en cuenta que no volverás a salir de este país creo que no te conviene ponerme de mal humor. | Open Subtitles | ،بإعتبار أنك لن ترحلين من هذه البلاد أبداً بوسعي القول أنه من مصلحتك أن تبقي في صفي |
Eso no quiere decir que no te quiera, sin importar lo que seas. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أنني لا أحبك ، مهما . كنت أنت |
Cuando oyes los pasos de la camarera, sabes que no te está yendo bien. | Open Subtitles | عندما تسمع صوت خطوات النادلة هذا عندما تعرف انك لا تبلى حسنا |
Por cómo me miraste, me di cuenta de que no te gustaba mi ropa. | Open Subtitles | ، أعطيتنى تلك النظرة لذا أعلم بأنك لا تحب ما كنت أرتديه |
Aún no puedo creer que no te haya visto en el instituto. | Open Subtitles | لا زلت أصدق كيف أنني لم أراك أبداً في المدرسة |
Y si llegamos a un punto muerto, va a haber una conclusión que no te va a gustar nada. | Open Subtitles | وإذا كنا قد وصلت إلى طريق مسدود، هناك سيصبح نتيجة أنك لست ستعمل مثل بت واحد. |
Mira, si crees que no te perdonaría por tus errores o tus defectos, si crees eso no sé quién eres realmente ya, estás equivocado. | Open Subtitles | انظري، إذا كنت تعتقد أنني لن أغفر لك أخطائك أو عيوبك إذا كنت تعتقد أنني لا أعرف من تكون حقاً |
Por tu ropa, se nota que no te importa mucho tu aspecto. | Open Subtitles | أرى من طريقة أختيارك للملابس أنكِ لا تهتمين بمظهرك البتة |
Paré para recoger algunos efectos personales. Espero que no te importe. | Open Subtitles | لقد احضرت معي شيئ يخصك ، اتمنى ان لا تمانع |
Finge que no te has dado cuenta, y habla sobre cualquier cosa. | Open Subtitles | تظاهر بأنك لم تلاحظ شيئاً وابدءا بالكلام عن شيء آخر |
Es una pena que no te pudieras conseguir una muchacha católica, Peter. | Open Subtitles | اني اشفق عليك انك لم تستطع ايجاد فتاة كاثوليكية ايرلندية |
Y cuando ella vaya a la universidad, voy a decirle que no te llame. | Open Subtitles | و عندما تغادر الى الكلية سوف أقول لها بأن لا تتصل بك |