En el anexo II del presente informe figura una lista de los componentes que se propone incluir en el equipo básico de las misiones. | UN | ويتضمن المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالعناصر المكونة المقترح إدراجها في مجموعة المواد المخصصة لبدء البعثات. |
Temas que se propone incluir en el informe del Secretario General que examinará el Foro en su tercer período de sesiones | UN | المواضيع المقترح إدراجها في تقرير اﻷمين العام لطرحها للمناقشة في الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio | UN | البند 5 - النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية |
Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Lindano | UN | النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: الليندان |
Elementos que se propone incluir en la sección sobre desarme | UN | عناصر يقترح إدراجها في الفرع المتعلق بنزع السلاح |
Nuevos productos químicos que se propone incluir en el Convenio de Estocolmo (16 de abril de 2013); | UN | (ه) المواد الكيميائية الجديدة المرشحة للإدراج في اتفاقية استكهولم (16 نيسان/أبريل 2013)؛ |
Tanto el contenido que se propone incluir en el informe anual como el análisis de las dificultades metodológicas han sido objeto de amplias consultas internas. | UN | 15 - وقد جرت مشاورات داخلية مستفيضة بشأن المحتوى المقترح إدراجه في التقرير السنوي والالتزام بتذليل الصعوبات المنهجية. |
A continuación se presentan, aunque no de manera exhaustiva, algunos de los elementos que se propone incluir en el preámbulo revisado: | UN | ويرد فيما يلي عرض غير شامل لبعض العناصر المقترح إدراجها في الديباجة المنقحة: |
Proyecto de método para el examen de las interacciones entre el cambio climático y los productos químicos que se propone incluir | UN | مشروع النهج الخاص بالنظر في تفاعلات تغير المناخ مع المواد الكيميائية المقترح إدراجها |
7. Examen de los nuevos productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y/o C del Convenio: | UN | 7 - النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها حديثاً في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم للاتفاقية: |
Método de examen de las interacciones entre el cambio climático y los productos químicos que se propone incluir en los anexos del Convenio de Estocolmo | UN | النهج الخاص بالنظر في تفاعلات تغير المناخ مع المواد الكيميائية المقترح إدراجها في مرفقات اتفاقية استكهولم |
En el anexo II del informe figura una lista de los componentes que se propone incluir en un equipo básico a un costo total estimado de 3,4 millones de dólares. | UN | ويتضمن المرفق الثاني من التقرير قائمة بالعناصر المقترح إدراجها في مجموعات المواد المخصصة لبدء البعثات بقيمة كلية مقدرة بمبلغ ٤,٣ من ملايين الدولارات. |
Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: | UN | 5 - النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف أو باء أو جيم للاتفاقية: |
Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio | UN | خامساً- النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية |
Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: | UN | 5 - النظر في المواد الكيماوية المقترح إدراجها في المرفقات ألف، باء وجيم للاتفاقية: |
Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Sulfonato de perfluorooctano | UN | النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف، وباء وجيم من الاتفاقية: مقترح بشأن سلفونات فلورو أوكتان المشبع |
Esto incluye también un total neto de 77 puestos adicionales, que se propone incluir en la cuenta de apoyo para 2007/2008, según se indica a continuación: | UN | كما يشتمل على مجموع صاف يبلغ 77 وظيفة إضافية، من المقترح إدراجها في حساب الدعم للفترة 2007/2008 على النحو التالي: |
Entre los temas que se propone incluir en la revisión/actualización se pueden mencionar los siguientes: | UN | 58 - ومن بين القضايا المقترح إدراجها في النسخة المنقحة/المستكملة من الدليل، يمكن ذكر ما يلي: |
Tema 6. Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B o C del Convenio | UN | البند 6 - النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية |
Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B o C del Convenio: | UN | 6 - النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف أو باء أو جيم بالاتفاقية: |
Elementos que se propone incluir en el informe de la Comisión Preparatoria sobre su segundo período de sesiones | UN | عناصر يقترح إدراجها في تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الثانية |
Estos exámenes y otras referencias (que figuran en el documento UNEP/POPS/POPRC.2/INF/7) han servido de fuente de la información adicional a que se hace referencia en el párrafo 3 del anexo D del Convenio de Estocolmo sobre este producto químico al que se propone incluir entre los contaminantes orgánicos persistentes. | UN | 6 - وتشكل هذه الاستعراضات والمراجع الأخرى (الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/INF/7) مصدراً للمعلومات الأخرى المشار إليها عن هذه المادة الكيميائية من الملوثات العضوية الثابتة المرشحة للإدراج. |
El concepto específico de " indemnización por la interrupción del `proyecto de vida ' " , que se propone incluir en el comentario sobre ese artículo, no es universalmente reconocido y no se ha acumulado suficiente práctica internacional para considerarlo un concepto " de nueva aparición " . | UN | ولا ينال مفهوم " الضرر المحدد المرتبط بتعطيل مشروع حياة " المقترح إدراجه في شرح تلك المادة اعترافا عالميا، وليس ثمة ما يكفي من الممارسة الدولية له كي يسمى ' ' مفهوما ناشئا``. |