"que se reproduce a continuación" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوارد أدناه
        
    • بصيغته المستنسخة أدناه
        
    • على النحو المبين أدناه
        
    • وفيما يلي جدول الأعمال
        
    • بصيغته الواردة أدناه
        
    • مستنسخ بدون
        
    En el cuadro proporcionado por la Secretaría que se reproduce a continuación figura una explicación de esos casos: UN ويوفر الجدول الوارد أدناه الذي قدمته اﻷمانة العامة توضيحا لتلك الحالات.
    Las hipótesis utilizadas figuran en el cuadro que se reproduce a continuación. UN وترد تلك الافتراضات في الجدول الوارد أدناه:
    Las hipótesis utilizadas figuran en el cuadro que se reproduce a continuación: UN وترد تلك الافتراضات في الجدول الوارد أدناه: ألف - الافتراضات الاقتصادية
    8. Se pide a las delegaciones que, al preparar proyectos de resolución, se ciñan al programa de trabajo de la Tercera Comisión que se reproduce a continuación. UN ٨ - يطلب الى الوفود، لدى وضع مشاريع القرارات، الالتزام ببرنامج عمل اللجنة الثالثة بصيغته المستنسخة أدناه.
    2. Aprueba el programa provisional del séptimo período de sesiones del Foro, que se reproduce a continuación: UN 2 - يقر جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة للمنتدى على النحو المبين أدناه:
    51. En la sesión inaugural, la Comisión aprobó su programa provisional (TD/B/C.I/1), que se reproduce a continuación: UN 51- أقرت اللجنة في جلستها العامة الافتتاحية جدول أعمالها المؤقت (TD/B/C.I/1). وفيما يلي جدول الأعمال:
    El Grupo de Trabajo aprobó el programa provisional del período de sesiones, que figura en el documento UNEP/CHW/OEWG/2/1 y que se reproduce a continuación: UN 7 - أقر الفريق العامل جدول الأعمال المؤقت للدورة بصيغته الواردة في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/2/1 وعلى النحو الوارد أدناه:
    23. En la Declaración de los principios rectores que se reproduce a continuación se dan pormenores acerca del criterio con que la OIT trata de lograr que el ajuste estructural tenga una orientación social. UN ٣٢- ويتضمن بيان المبادئ التوجيهية الوارد أدناه تفاصيل نهج منظمة العمل الدولية في سبيل ضمان التوجه الاجتماعي ﻷنشطة التكيف الهيكلي.
    b) Aprobó el programa provisional del cuarto período de sesiones del Foro, que se reproduce a continuación. UN (ب) الموافقة على جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للمنتدى على النحو الوارد أدناه.
    6. La Secretaría se ha encargado de la preparación y publicación de los documentos para el 58º período de sesiones de la Subcomisión de conformidad con su programa provisional, que se reproduce a continuación a modo de referencia. UN 6- وقد قامت الأمانة بإعداد وإصدار الوثائق للدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية وفقاً لجدول الأعمال المؤقت هذا الوارد أدناه تسهيلاً للرجوع إليه.
    En el cuadro 8 del informe del Secretario General, que se reproduce a continuación, se resumen las necesidades totales revisadas de recursos para el proyecto, la financiación total disponible y las alternativas de financiación propuestas: UN 35 - ويلخص الجدول 8 الوارد أدناه من تقرير الأمين العام، مجموع الاحتياجات المعدلة من الموارد للمشروع، ومجموع الأموال المتاحة، والخيارات المقترحة للتمويل:
    b) Aprueba el programa provisional del 10º período de sesiones del Foro, que se reproduce a continuación. UN (ب) يوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للمنتدى على النحو الوارد أدناه.
    Por consiguiente, el texto del artículo 10 que se reproduce a continuación es el mismo que el del documento UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 10 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Por consiguiente, el texto del artículo 11 que se reproduce a continuación es el mismo que el del documento UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 10 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Por consiguiente, el texto del artículo 11 alt que se reproduce a continuación es el mismo que el del documento UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 10 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Por consiguiente, el texto del artículo 15 que se reproduce a continuación es el mismo que el incluido en el documento UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 15 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3).
    8. Se pide a las delegaciones que, al preparar proyectos de resolución, se ciñan al programa de trabajo de la Tercera Comisión que se reproduce a continuación. UN ٨ - يطلب إلى الوفود، لدى وضع مشاريع القرارات، الالتزام ببرنامج عمل اللجنة الثالثة بصيغته المستنسخة أدناه.
    Al preparar proyectos de resolución, las delegaciones deberán ceñirse al programa de trabajo de la Tercera Comisión que se reproduce a continuación. UN ٩ - يطلب إلى الوفود، لدى وضع مشاريع القرارات، الالتزام ببرنامج عمل اللجنة الثالثة بصيغته المستنسخة أدناه.
    b) Aprobó el programa provisional del séptimo período de sesiones del Foro, que se reproduce a continuación: UN 2 - أقر جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة للمنتدى على النحو المبين أدناه:
    b) Aprueba el programa provisional del quinto período de sesiones del Foro, que se reproduce a continuación. UN (ب) يقر جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة للمنتدى على النحو المبين أدناه.
    63. En la misma sesión, la Comisión aprobó su programa provisional (TD/B/C.II/1), que se reproduce a continuación: UN 63- أقرت اللجنة في جلستها العامة الافتتاحية جدول أعمالها المؤقت (TD/B/C.II/1). وفيما يلي جدول الأعمال:
    8. Se pide a las delegaciones que, al preparar proyectos de resolución, se ciñan al programa de trabajo de la Tercera Comisión que se reproduce a continuación. UN ٨ - يطلب الى الوفود، لدى وضع مشاريع القرارات، الالتزام ببرنامج عمل اللجنة الثالثة بصيغته الواردة أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more