"que serás" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنك ستكون
        
    • أنك ستكونين
        
    • انك ستكون
        
    • بأنك ستكون
        
    • أنّك ستكون
        
    • أنكِ ستكونين
        
    • أنك ستصبح
        
    • بأنكِ ستكونين
        
    • انك ستكونين
        
    • أنكَ ستكون
        
    • بأنك ستكونين
        
    • أنّكِ ستكونين
        
    • إنك ستكون
        
    • انكِ ستكونين
        
    • أنّكَ ستكون
        
    ya sabes, puedes ir detrás del dinero y puede que te hagas rico, pero eso no garantiza que serás rico. Open Subtitles كما تعلم، يمكن أن تسعى وراء المال وقد تحصل عليه لكن ذلك لا يضمن أنك ستكون ثريا
    Inventar el significado de tu propia vida no es fácil, pero aun está permitido, y piensa que serás más feliz por el esfuerzo". TED وابتكار معنى لحياتك الخاصة ليس سهلًا، ولكنه ما زال ممكنًا، وأعتقدُ أنك ستكون أكثر سعادة بأنك واجهت الصعاب لتحقيق ذلك."
    Pero necesito saber que serás capaz de quedarte conmigo y soportar cualquier cosa. - Yo... Open Subtitles لكنني أريد أن أعرف أنك ستكونين قادرة على البقاء معي خلال أي شيء.
    ¿Crees que serás capaz de proporcionarle a Paige el estilo de vida al que está acostumbrada? Open Subtitles نعم هل تعتقد انك ستكون قادرا على توفير حياة لـ بايج بنفس النمط الذي اعتادت عليه ؟
    ¿Y quién dice que serás mejor esposo sólo porque vienes de una familia más privilegiada o de una línea genética mejor? Open Subtitles و من قال بأنك ستكون زوجاً أفضل؟ لمجرد أنك ابن عائلة أكثر حظاً أو من خط جينات أفضل؟
    Creo que serás capaz de decir qué tengo ahora. Open Subtitles أعتقد أنّك ستكون قادراً على إخباري بما لديّ الآن.
    Mira, si te sirve de algo creo que serás una gran madre y también que fue un error decir eso. Open Subtitles انظري , ان كان لهذا الكلام قيمه أعتقد أنكِ ستكونين أماً رائعه وكان هذا شيئاً أخطأت في قوله
    De niño piensas que serás un tío genial y no un gilipollas como todos. Open Subtitles عندما تكون طفلا فأنت تعتقد أنك ستكون شيئاً عظيما عندما تكبر بدلاً من أن تكون شخصاً مهمش كالآخرين
    Te prometo que serás parte de la cadena informativa. Open Subtitles و لك كلمتى أنك ستكون تابع لنا من هنا فصاعداً
    Confío en que serás más vigilante en el futuro. Open Subtitles أنا واثق أنك ستكون أكثر حرصاً فى المستقبل
    Supongo que serás un padre mucho más estricto ahora que tienes bigote. Open Subtitles أتصور أنك ستكون أب صارم أكثر بما أن الآن لديك شارب حسناً ..
    que serás amable con ella, así que vete a ver qué te parece. Open Subtitles أعلم أنك ستكون لطيفا كما يجب، ولذا، فاذهب وقابلها.
    Anne, confío en que serás responsable de tu invitada. Open Subtitles الآن آن, أنا واثقة أنك ستكونين مسؤولة تجاه ضيفتك
    Me dices que serás buena porque sabes automáticamente que yo sé que serás mala. Open Subtitles .. تقولين لى أنك ستكونين صالحة لأنك تعرفين أننى سأحسبك سيئة
    Bromas aparte, es una gran chica y estoy seguro de que serás muy feliz. Open Subtitles دع المزاح جانباً.هي فتاة جيدة وانا متأكد انك ستكون سعيداً جداً
    Por favor dime que serás feliz. Open Subtitles ارجوك، أخبرني بأنك ستكون سعيداً..
    - Es una señal... de que serás nuestro próximo Autor. Open Subtitles إنّها إشارة على أنّك ستكون مؤلّفنا القادم
    Te aseguro que serás la chica más bella del lugar. Open Subtitles أضمن لكِ أنكِ ستكونين الفتاة الأجمل هناك
    Creo que serás un jefe maravilloso... y haré mi parte para ayudarte a lograrlo. Open Subtitles وأعتقد أنك ستصبح قائد عظيم فى عملك وسأفعـل كل ما بوسعـى حتى أساعدك للحصول على هذا المنصب
    Este documento que dice que serás la guardiana legal de las niñas. Open Subtitles هذه الوثيقة تقول فقط بأنكِ ستكونين ولي أمر الفتيات
    Mañana, te prometo que serás la reina del castillo. Open Subtitles وغدا اعدك انك ستكونين على عرش قلبه مرة اخرى. لابد ان نحتفل.
    Y tienes en cuenta el trabajo que hago aquí, creo que serás un gran refuerzo para mi equipo. Open Subtitles ، و مضمون الأعمال التي أقوم بها هنا أعتقد أنكَ ستكون إضافة رائعة لفريقي
    ¿Esto significa que serás mi novia? Open Subtitles أيعني هذا بأنك ستكونين فتاتي ؟
    Cuando realmente suceda, creo que serás una muy buena madre. Open Subtitles عندما يحصل الأمر فعلا، أعتقد أنّكِ ستكونين أماً رائعة جدّاً.
    Por favor, dime que serás mi ramo. Open Subtitles أرجوك أخبرني إنك ستكون في مجموعتي.
    Mira, para que conste, cuando eso suceda realmente, pienso que serás una estupenda madre. Open Subtitles لبكن في علمكِ، حين سيحدث ذلك حقيقة أعتقد انكِ ستكونين أما رائعة
    ¿Realmente piensas que serás más feliz con alguien que escriba mejor? Open Subtitles أتظنّ حقاً أنّكَ ستكون أكثر سعادةً مع شخص يمكنه التهجئة بشكل أفضل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more