Esas serán prioridades aún mayores para nosotros en el futuro; tendrán que serlo. | UN | وسيمثل هذا أولوية أكبر بالنسبة لنا في المستقبل؛ ولا بد أن يكون كذلك. |
Claro que soy el poli bueno, alguien tiene que serlo, porque "poli malo" y "poli malo" no funcionan. | Open Subtitles | بالطبع أنا الصالح على أحدنا أن يكون كذلك لأننا إن كنا سيئان فلن يفلح أيّ شئ |
Pero no tiene que serlo si vais juntos, chicos. | Open Subtitles | لكن ليس من الضروري أن يكون كذلك إذا ذهبتما معاً. |
- Tiene que serlo. | Open Subtitles | -لا بدّ وأنّه كذلك |
Tiene que serlo. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هُو. |
Sé que piensas que soy una zorra sin corazón, y a veces tengo que serlo. | Open Subtitles | أدرك بأنّي تريني حقيرة لا ترحم وعليّ أحيانًا أن أكون كذلك |
Tiene que serlo. | Open Subtitles | فرايزر: هو كَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يَكُونَ. |
Tiene que serlo. Nada importa más. | Open Subtitles | يجب أن يكون كذلك لا شيء أكثر أهمية من ذلك |
No tiene que serlo. Todo lo que necesitamos es esa camioneta. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون كذلك , كلّ ما نحتاجه هو شاحنة |
Es firme porque tiene que serlo. | Open Subtitles | إن كان صارم فهو يجب عليه أن يكون كذلك |
Bueno... va a tener que serlo. | Open Subtitles | حسناً، سيحتاج أن يكون كذلك |
Tendría que serlo, ¿no? | Open Subtitles | كان عليه أن يكون كذلك ، صحيح ؟ |
Tendrá que serlo, amigo. | Open Subtitles | يجب أن يكون كذلك يا صديقي، لأنّه إما أن تشاركوا المكان مع دائرة الصرف الصحي... |
- Tiene que serlo. | Open Subtitles | لا بد و أن يكون كذلك كيف أستطاع القرصان |
- Tiene que serlo. | Open Subtitles | -لا بدّ وأنّه كذلك |
Tiene que serlo. | Open Subtitles | -يجب أن يكون هُو . |
Tengo que serlo. Vidas jóvenes dependen de eso. | Open Subtitles | علي أن أكون كذلك فحياة الشباب تعتمد على ذلك |
Sé que es muy caro, pero tiene que serlo. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه غالى الثمن، لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَكُونَ. |
Tiene que serlo, a veces. Pero sólo a veces. | Open Subtitles | يتحتّم أن تكوني هكذا أحيانًا أحيانًا فقط |
Eso los hace pacíficos, tienen que serlo, porque una criatura así tiene que confiar en todo aquél con quien se encuentre. | Open Subtitles | هذا يجعلهم مسالمين يجب أن يكونوا كذلك لأن مخلوقات كهذه ستثق بأي شخص تقابله |
Tienes que serlo, cuando piensas en todos los peligros que corremos. | Open Subtitles | عليك ان تكون كذلك عندما تفكر بكل المخاطر هناك |
Lo sé, pero no tiene que serlo. | Open Subtitles | اعلـم, ولكن لايجب ان يكون كذلك |
- Pues, tiene que serlo. No era nuevo, pero él tenía muchos y el ala estaba de la manera que él la usaba siempre. | Open Subtitles | لابد من ذلك ليست جديدة لكن لديه الكثير منها |
Los objetivos establecidos son ambiciosos y tienen que serlo para impedir nuevos perjuicios como consecuencia del uso de prácticas pesqueras destructivas. | UN | والأهداف المحددة طموحة وينبغي أن تكون كذلك للحيلولة دون وقوع أضرار أخرى بسبب استخدام ممارسات الصيد المدمرة. |