"que soy" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنني
        
    • أني
        
    • بأني
        
    • انني
        
    • أنّي
        
    • أننى
        
    • اني
        
    • أنى
        
    • اننى
        
    • أنا عليه
        
    • أن أكون
        
    • انى
        
    • بأنّي
        
    • بأنّني
        
    • بانني
        
    Solo sé que quiero decirles que soy un titán, y que no quiero que haya duda sobre ello. TED وأعلم أنني أريد أن أقول لكم أني جبارة. وأعلم أني لا أشك في ذلك أبداً.
    Y ahora siento que soy el último que recuerda cómo era la vida antes de la tecnología digital. TED أما الآن فأشعر أنني الشخص الأخير الذي يتذكر كيف كان شكل الحياة قبل التكنولوجيا الرقمية.
    Todos pensáis que soy un tonto amable, un espantapájaros que cumplirá vuestras órdenes. Open Subtitles إنكم تظنون جميعاً أنني أحمق طيب السريرة وعبيط سينفذ ما تقولون
    Mucha gente cree que soy sospechoso, sobre todo si me paro en las esquinas. Open Subtitles الكثير من الناس يظنون بأني مريب .خصوصا عندما أقف في زاوية الشارع
    A pesar de que soy un economista, para mí este es un error bastante grande. TED وعلى الرغم من انني خبير اقتصادي ، فقد وجدت ان هنالك فارقا كبيرا
    Admitiré que fue difícil. Pero me conoces, sabes que soy una profesional. Open Subtitles أقرّ أنّ ذلك كان عصيباً، ولكنّك تعرفني وتعرف أنّي مهنيّة
    El dueño entiende. Cree que soy lo mejor, después del pan en rebanadas. Open Subtitles . المالك تفهم ذلك يعتقد أنني أعظم شيء بعد شرائح الخبز
    Quizás esto significa que he renunciado, que soy un cobarde, un dios-horrible cobarde. Open Subtitles لعل ذلك يعني أن عليّ الاستسلام أنني جبان، جبان فظيع جدًا
    No te creas que soy tu mamá sólo porque te estoy cuidando. Open Subtitles لا تظن أنني أمك لكوني أعتني بك خلال هذه الأمسية
    Los otros agentes piensan que soy rara. Open Subtitles العملاء الآخرين يعتقدون أنني غريبةً قليلاً
    Pero luego de vivir en la Tierra, puedo asegurarles... que soy demasiado piadoso. Open Subtitles ولكن بعد العيش على الأرض، أؤكد لكم أنني بالأحرى رحيماً للغاية.
    Algunas personas piensan que soy raro luego de todo lo que pasó. Open Subtitles بَعْض الناس قد يعتقدون أنني شاذ بعد كل الذي حصل
    No niego que soy parcialmente responsable por permitirle a los niños... que se pasen el día haciendo inútiles frivolidades sin importarles otra cosa. Open Subtitles أنا لا انكر أني مسؤلا بصورة ما . .. عن السماح للأطفال لقضاء أيامهم بلا الفائدة بالاضافة الى اوقات طيشهم
    ¿Y cómo reaccionarías, entonces, si yo te dijera que soy el Anticristo? Open Subtitles وما هي ردة فعلك لو قلت لك أني عدو للمسيح؟
    Esto muestra lo idiota que soy por no apreciar lo que tengo. Open Subtitles هذا يوضح أني غبي لأني لا اعرف ما كان لدي
    No puedes decir que soy la misma nena que cuando me conociste. Open Subtitles لايمكنك القول بأني مازلت نفس الطفلة عندما عرفتني لأول مرة
    que soy una lotería, pero, si te toca el gordo, serás rica. Open Subtitles انا اعلم انني احيانا كنت شخص سيئ بل شخص سيئ يحبك
    Supongamos algo rápido. ¿Qué pasaría si te dijera que soy hombre y puedo dejar el vaso donde quiera? Open Subtitles إفتراض سريع، ماذا إن قلتُ لكَ أنّي رجل و يمكنني أن أضع كأسي أينما أريد؟
    ¿ Creen que soy tan arrogante que decidí el destino de Israel? Open Subtitles هل تعتقدين أننى مغرور لدرجة أن احدد أنا مصير اسرائيل؟
    Por lo menos sabes que soy bueno para algo. Como mi palabra Open Subtitles على الاقل تعلمين اني كنت جيداً بشيء ما مثل كلمتي
    En mi caso, sin embargo, debes admitir que soy un gran actor. Open Subtitles أنا, على الجانب الآخر؟ يجب أن تعترفى أنى ممثل جيد
    Así que lo veo y pienso, quizá va a pensar que, que soy guapa." TED لذا نظرت إليه و فكرت ربما يفكر اننى مازلت نوعا ما جميلة
    Sigues jugando con reglas que tú cambias como quieres. Sabes lo que soy. Open Subtitles وتستمرين في اللعب بقوانين تختلقينها كما تشائين ,تعرفين ما أنا عليه
    que soy una chica... y que se supone que pueda expresar mis emociones... pero no es así. Open Subtitles حسنا ، اسمعي أنا فتاة و أعرف أنه يفترض أن أكون جيدة في المواقف العاطفية
    Necesito una dirección en Lyon y papeles para mostrar que soy obrero contratado. Open Subtitles انا اريد عنوان فى ليون و مستندات تظهر انى عامل مجند
    Necesito saber si le dijisteis a Sark que soy una agente doble. Open Subtitles أحتاج للمعرفة إذا أنت أبدا أخبرت سارك بأنّي عميل مزدوج.
    ¿Crees que soy un imbécil que va detrás del cuerpo de las mujeres? Open Subtitles هل تظنّين بأنّني من هؤلاء الرجال الذين يسعون وراء أجسام النساء؟
    Sólo un montón de cristales rotos y gente que piensa que soy patético. Open Subtitles فقط بضعة من الاكواب الزجاجية المكسورة والناس فكروا بانني مثير للشفقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more