Solo sé que quiero decirles que soy un titán, y que no quiero que haya duda sobre ello. | TED | وأعلم أنني أريد أن أقول لكم أني جبارة. وأعلم أني لا أشك في ذلك أبداً. |
Y ahora siento que soy el último que recuerda cómo era la vida antes de la tecnología digital. | TED | أما الآن فأشعر أنني الشخص الأخير الذي يتذكر كيف كان شكل الحياة قبل التكنولوجيا الرقمية. |
Todos pensáis que soy un tonto amable, un espantapájaros que cumplirá vuestras órdenes. | Open Subtitles | إنكم تظنون جميعاً أنني أحمق طيب السريرة وعبيط سينفذ ما تقولون |
Mucha gente cree que soy sospechoso, sobre todo si me paro en las esquinas. | Open Subtitles | الكثير من الناس يظنون بأني مريب .خصوصا عندما أقف في زاوية الشارع |
A pesar de que soy un economista, para mí este es un error bastante grande. | TED | وعلى الرغم من انني خبير اقتصادي ، فقد وجدت ان هنالك فارقا كبيرا |
Admitiré que fue difícil. Pero me conoces, sabes que soy una profesional. | Open Subtitles | أقرّ أنّ ذلك كان عصيباً، ولكنّك تعرفني وتعرف أنّي مهنيّة |
El dueño entiende. Cree que soy lo mejor, después del pan en rebanadas. | Open Subtitles | . المالك تفهم ذلك يعتقد أنني أعظم شيء بعد شرائح الخبز |
Quizás esto significa que he renunciado, que soy un cobarde, un dios-horrible cobarde. | Open Subtitles | لعل ذلك يعني أن عليّ الاستسلام أنني جبان، جبان فظيع جدًا |
No te creas que soy tu mamá sólo porque te estoy cuidando. | Open Subtitles | لا تظن أنني أمك لكوني أعتني بك خلال هذه الأمسية |
Los otros agentes piensan que soy rara. | Open Subtitles | العملاء الآخرين يعتقدون أنني غريبةً قليلاً |
Pero luego de vivir en la Tierra, puedo asegurarles... que soy demasiado piadoso. | Open Subtitles | ولكن بعد العيش على الأرض، أؤكد لكم أنني بالأحرى رحيماً للغاية. |
Algunas personas piensan que soy raro luego de todo lo que pasó. | Open Subtitles | بَعْض الناس قد يعتقدون أنني شاذ بعد كل الذي حصل |
No niego que soy parcialmente responsable por permitirle a los niños... que se pasen el día haciendo inútiles frivolidades sin importarles otra cosa. | Open Subtitles | أنا لا انكر أني مسؤلا بصورة ما . .. عن السماح للأطفال لقضاء أيامهم بلا الفائدة بالاضافة الى اوقات طيشهم |
¿Y cómo reaccionarías, entonces, si yo te dijera que soy el Anticristo? | Open Subtitles | وما هي ردة فعلك لو قلت لك أني عدو للمسيح؟ |
Esto muestra lo idiota que soy por no apreciar lo que tengo. | Open Subtitles | هذا يوضح أني غبي لأني لا اعرف ما كان لدي |
No puedes decir que soy la misma nena que cuando me conociste. | Open Subtitles | لايمكنك القول بأني مازلت نفس الطفلة عندما عرفتني لأول مرة |
Sé que soy una lotería, pero, si te toca el gordo, serás rica. | Open Subtitles | انا اعلم انني احيانا كنت شخص سيئ بل شخص سيئ يحبك |
Supongamos algo rápido. ¿Qué pasaría si te dijera que soy hombre y puedo dejar el vaso donde quiera? | Open Subtitles | إفتراض سريع، ماذا إن قلتُ لكَ أنّي رجل و يمكنني أن أضع كأسي أينما أريد؟ |
¿ Creen que soy tan arrogante que decidí el destino de Israel? | Open Subtitles | هل تعتقدين أننى مغرور لدرجة أن احدد أنا مصير اسرائيل؟ |
Por lo menos sabes que soy bueno para algo. Como mi palabra | Open Subtitles | على الاقل تعلمين اني كنت جيداً بشيء ما مثل كلمتي |
En mi caso, sin embargo, debes admitir que soy un gran actor. | Open Subtitles | أنا, على الجانب الآخر؟ يجب أن تعترفى أنى ممثل جيد |
Así que lo veo y pienso, quizá va a pensar que, que soy guapa." | TED | لذا نظرت إليه و فكرت ربما يفكر اننى مازلت نوعا ما جميلة |
Sigues jugando con reglas que tú cambias como quieres. Sabes lo que soy. | Open Subtitles | وتستمرين في اللعب بقوانين تختلقينها كما تشائين ,تعرفين ما أنا عليه |
Sé que soy una chica... y que se supone que pueda expresar mis emociones... pero no es así. | Open Subtitles | حسنا ، اسمعي أنا فتاة و أعرف أنه يفترض أن أكون جيدة في المواقف العاطفية |
Necesito una dirección en Lyon y papeles para mostrar que soy obrero contratado. | Open Subtitles | انا اريد عنوان فى ليون و مستندات تظهر انى عامل مجند |
Necesito saber si le dijisteis a Sark que soy una agente doble. | Open Subtitles | أحتاج للمعرفة إذا أنت أبدا أخبرت سارك بأنّي عميل مزدوج. |
¿Crees que soy un imbécil que va detrás del cuerpo de las mujeres? | Open Subtitles | هل تظنّين بأنّني من هؤلاء الرجال الذين يسعون وراء أجسام النساء؟ |
Sólo un montón de cristales rotos y gente que piensa que soy patético. | Open Subtitles | فقط بضعة من الاكواب الزجاجية المكسورة والناس فكروا بانني مثير للشفقه |