"que tú no eres" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنك لست
        
    • أنّك لست
        
    • انك لست
        
    • بأنك لست
        
    • أنكِ لستِ
        
    • بأنك لستِ
        
    • أنّكَ لستَ
        
    • أنك لستِ
        
    Estoy razonablemente seguro que tú no eres el diablo Aunque él tiene el poder de asumir formas agradables. Open Subtitles وفي مراعاة سابقة , أنا واثق تماماً أنك لست الشيطان رغم أن لدينا القوة لإفتراض المستويات المرضية
    Está bien, me impulsó a saber que tú no eres perfecta. Open Subtitles لا شىء، أعطانى هذا دليلا على أنك لست كاملة0
    Y vais a necesitar mi ayuda para detenerlo ¿Cómo sé que tú no eres la amenaza? Open Subtitles سوف تحتاجين مساعدتي لأوقفه كيف أعلم أنك لست التهديد ؟
    Y yo estoy bastante segura que tú no eres el policía de los diarios. Open Subtitles وأوقن تمامًا أنّك لست من شرطة اليوميّات.
    Antes, podría haber dicho que lo estaba haciendo por ti, pero ahora... sé que tú no eres... ellos. Open Subtitles قبلا , كنت اقول بأني افعل كل هذا لأجلك ولكن الآن اني اعرف انك لست
    No, sólo que tú no eres la persona más puntual del mundo. Open Subtitles لا ، فقط ، تعلمن بأنك لست الشخص المنضبط بمواعيده
    Pero el hecho es que tú no eres una mujer sino una muchachita. Open Subtitles -لكن لا تنسي أنكِ لستِ امرأة بل مجرد طفلة!
    La razón por la que tú no eres tan bueno como los Shelton o yo no tiene nada que ver con firmeza, rapidez o "fortituidad". Open Subtitles والسبب أنك لست جيد كأخوة شيلتون وأنا هو أنه لن تحصل على شيء وأنت ثابت أوبسرعة أو أنه ياتيك عرضي
    ¿Cómo sé que tú no eres otro enemigo enviado por Lucifer? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنك لست عدوّا آخر 'ارسل من قبل لوسيفير؟
    ¿Cómo sé que tú no eres el peligro? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنك لست من تشكل خطراً علينا؟
    Espera ¿Dices que no tengo amigas o que tú no eres completamente mujer? Open Subtitles مهلاً,أتقولين أنني لا أملك صديقات من النساء أو أنك لست أنثى ابدًا؟
    Por favor, dime que tú no eres la madre entrometida que hizo ésto. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك لست الأم التي قدمت هذه الشكوى
    ¿Cómo sé que tú no eres otro enemigo enviado por Lucifer? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنك لست عدوا آخر ارسل من قبل لوسيفير؟
    Parece que tú no eres la única guardando secretos. Open Subtitles يبدو أنك لست الشخص الوحيد الذي لديه أسرار.
    Tal y como yo lo veo, es el único modo de demostrar que tú no eres un asesino. Open Subtitles من منظوري، إنّها الطريقة الوحيدة لتثبت أنّك لست قاتلا.
    La verdad es, que tú no eres la chica para mí. Open Subtitles الحقيقة أنّك لست الفتاة المناسبة لي
    Pero debes saber que tú no eres la única celebridad. Open Subtitles لكنى اريد أخبارك انك لست الشخص الوحيد المشهور فى هذه البلدة
    Simplemente lo estaba ayudando a entender que tú no eres una segunda opción factible. Open Subtitles انا فقط كنت اساعده للفهم انك لست الخيار الثاني
    No dejaría a nadie decir que tú no eres lo suficiente hombre para vengar a su padre! Open Subtitles لم يقل أحد بأنك لست رجلاً كفاية لتنتقم لموت أبيك
    Supongo que tú no eres de por aquí. Open Subtitles تخميني أنكِ لستِ من هنا ... أما هذا
    Además... todos sabemos que tú no eres un ángel inocente... Open Subtitles إضافة إلى كلنا نعرف بأنك لستِ ملاك النقاء
    Gracias a Dios que tú no eres así, Jeff. Open Subtitles حسناً، حمداً لله أنّكَ لستَ مثلهم يا (جيف).
    Ambas sabemos que tú no eres una de ellas. Open Subtitles و لكن كلتانا نعرف أنك لستِ واحدة منهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more