"que te quedes aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن تبقى هنا
        
    • أن تبقي هنا
        
    • ان تبقي هنا
        
    • منك البقاء هنا
        
    • ان تبقى هنا
        
    • منكِ البقاء هنا
        
    • أنْ تبقى هنا
        
    • لكِ بالبقاء هنا
        
    • منك أن البقاء هنا
        
    • أن تمكثي هنا
        
    • أن تبق هنا
        
    • أن تبقي هُنا
        
    • أن تبقين هنا
        
    • ان تظل هنا
        
    • أَن تبقى هنا
        
    Mira, estoy pidiéndote que te quedes aquí con una amiga que está borracha. Open Subtitles أسمع، أنا أطلب منك أن تبقى هنا مع صديقتك المغمى عليها
    - ¿Puedo ir? - Mejor que te quedes aquí. Open Subtitles هل بإمكان أَن أَذهب أيضاً أعتقد أنه من الأفضل أن تبقى هنا
    Más cerca de lo que pensaba. Ahora, quiero que te quedes aquí y no salgas. Open Subtitles أقرب مما تتخيّلين والآن أريدكِ أن تبقي هنا ولا تخرجي
    Hasta que pueda probar estas cosas quiero que te quedes aquí conmigo. Open Subtitles حتي أستطيع أثبات هذة الأشياء... ...أريدك أن تبقي هنا معي
    No. Mira... preferiría que te quedes aquí junto al teléfono. Open Subtitles لا , انظري أنا افضل ان تبقي هنا بقرب الهاتف
    Quiero que te quedes aquí, y hagas todo lo que te pida Beth. Open Subtitles اريد منك البقاء هنا و ان تستمع الى ما تقوله بيث
    Quiero que te quedes aquí y defiendas el lugar a toda costa. Open Subtitles أريدك ان تبقى هنا وتدافع عن المخلوقات بأقصى ما بوسعك
    Quiero que te quedes aquí conmigo. Inténtalo una semana. Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا معي أرجوك حاول لأسبوع واحد
    Mira, necesito que te quedes aquí. Mantente atento, ¿de acuerdo? Open Subtitles انظر ، أريدك أن تبقى هنا بالخارج للمراقبة ، اتفقنا؟
    Quiero que te quedes aquí... y que pienses sobre por qué estabas tan enojado... y por qué desperdicias una posibilidad para mejorar tu vida. Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا وتفكر لماذا كنت غاضباً جداً ولماذا تلقي بفرصة
    Necesito que te quedes aquí y te asegures de que nada pasa a través. Open Subtitles أريدكَ أن تبقى هنا وأن لا تدع أي شيء يعبُر
    Quiero que te quedes aquí y vigiles la puerta. ¿Sí? Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا وتراقب هذا الباب، إتفقنا؟
    Conozco alguien que puede ayudarnos pero necesito que te quedes aquí y te relajes... Open Subtitles أعرف شخصاً يستطيع مساعدتنا، لكن عليك أن تبقي هنا وترتاحي،
    Escucha quiero que te quedes aquí esta vez. Open Subtitles اسمعي , أريد منك أن تبقي هنا هذه المرة , حسناً ؟
    Los policías nos pidieron ayuda... pero necesito que te quedes aquí otro rato, ¿de acuerdo? Open Subtitles رجال الشرطة يطلبوا مساعدتي... لكن أحتاج منكِ أن تبقي هنا لمدة أطول, حسناً؟
    No, me gustaría que te quedes aquí y revises la filtración. Open Subtitles لا, أريد منكي أن تبقي هنا وتتفحصي ملفات التسريب
    Vine hasta aquí a verte y quiero que te quedes aquí. Open Subtitles لقد جئت كل هذه المسافة لأراكي و أريدك ان تبقي هنا
    No hay manera de pedirte que te quedes aquí que no termine contigo gritándome, ¿no? Open Subtitles لا يوجد طريقة يمكنني طلب منك البقاء هنا بدون أن تنتهي بصراخك علي، صحيح؟
    EI CID hará mejor el trabajo. Es importante que te quedes aquí. Open Subtitles ال سي آي دي يتدبرون الموضوع بشكل جيد من المهم ان تبقى هنا
    Quiero que te quedes aquí por las próximas horas y luego te diré todo. Open Subtitles أريد منكِ البقاء هنا للساعات المُقبلة عندئذ، سأُخبركِ كل شيء
    Razón por la cual necesito que te quedes aquí y vigiles a David por un tiempo. Open Subtitles و لهذا أريدكَ أنْ تبقى هنا و تراقب (ديفيد) لبعض الوقت.
    Mira, hay otra abeja. Y no te dejo que te quedes aquí. Open Subtitles أنظر، هناك نحلة أخرى. أنا لم أسمح لكِ بالبقاء هنا.
    Quiero que te quedes aquí y que no salgas hasta que venga a buscarte. Open Subtitles مهلا، أنا أريد منك أن البقاء هنا و لا يخرج حتى أحصل لك.
    ¡Necesito que te quedes aquí por ahora! Open Subtitles أرجوكِ، أريدكِ أن تمكثي هنا للوقت الراهن
    Quiero que te quedes aquí. Open Subtitles أريدك أن تبق هنا
    Creo que por el momento lo mejor será que te quedes aquí. Open Subtitles أعتقد أنّه من الأفضل أن تبقي هُنا في الوقت الراهن
    Necesito que te quedes aquí y ayudes a Tommy a averiguar quien liberó al fugitivo. Open Subtitles أريدك أن تبقين هنا و تساعدي "تومي" لإكتشاف من هَربّ المسجون.
    Necesito que te quedes aquí mientras estoy fuera. Open Subtitles احتاج منك ان تظل هنا بينما اذهب
    Quiero que te quedes aquí. Open Subtitles أُريدُكِ أَن تبقى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more