Mira, estoy pidiéndote que te quedes aquí con una amiga que está borracha. | Open Subtitles | أسمع، أنا أطلب منك أن تبقى هنا مع صديقتك المغمى عليها |
- ¿Puedo ir? - Mejor que te quedes aquí. | Open Subtitles | هل بإمكان أَن أَذهب أيضاً أعتقد أنه من الأفضل أن تبقى هنا |
Más cerca de lo que pensaba. Ahora, quiero que te quedes aquí y no salgas. | Open Subtitles | أقرب مما تتخيّلين والآن أريدكِ أن تبقي هنا ولا تخرجي |
Hasta que pueda probar estas cosas quiero que te quedes aquí conmigo. | Open Subtitles | حتي أستطيع أثبات هذة الأشياء... ...أريدك أن تبقي هنا معي |
No. Mira... preferiría que te quedes aquí junto al teléfono. | Open Subtitles | لا , انظري أنا افضل ان تبقي هنا بقرب الهاتف |
Quiero que te quedes aquí, y hagas todo lo que te pida Beth. | Open Subtitles | اريد منك البقاء هنا و ان تستمع الى ما تقوله بيث |
Quiero que te quedes aquí y defiendas el lugar a toda costa. | Open Subtitles | أريدك ان تبقى هنا وتدافع عن المخلوقات بأقصى ما بوسعك |
Quiero que te quedes aquí conmigo. Inténtalo una semana. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا معي أرجوك حاول لأسبوع واحد |
Mira, necesito que te quedes aquí. Mantente atento, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انظر ، أريدك أن تبقى هنا بالخارج للمراقبة ، اتفقنا؟ |
Quiero que te quedes aquí... y que pienses sobre por qué estabas tan enojado... y por qué desperdicias una posibilidad para mejorar tu vida. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا وتفكر لماذا كنت غاضباً جداً ولماذا تلقي بفرصة |
Necesito que te quedes aquí y te asegures de que nada pasa a través. | Open Subtitles | أريدكَ أن تبقى هنا وأن لا تدع أي شيء يعبُر |
Quiero que te quedes aquí y vigiles la puerta. ¿Sí? | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا وتراقب هذا الباب، إتفقنا؟ |
Conozco alguien que puede ayudarnos pero necesito que te quedes aquí y te relajes... | Open Subtitles | أعرف شخصاً يستطيع مساعدتنا، لكن عليك أن تبقي هنا وترتاحي، |
Escucha quiero que te quedes aquí esta vez. | Open Subtitles | اسمعي , أريد منك أن تبقي هنا هذه المرة , حسناً ؟ |
Los policías nos pidieron ayuda... pero necesito que te quedes aquí otro rato, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | رجال الشرطة يطلبوا مساعدتي... لكن أحتاج منكِ أن تبقي هنا لمدة أطول, حسناً؟ |
No, me gustaría que te quedes aquí y revises la filtración. | Open Subtitles | لا, أريد منكي أن تبقي هنا وتتفحصي ملفات التسريب |
Vine hasta aquí a verte y quiero que te quedes aquí. | Open Subtitles | لقد جئت كل هذه المسافة لأراكي و أريدك ان تبقي هنا |
No hay manera de pedirte que te quedes aquí que no termine contigo gritándome, ¿no? | Open Subtitles | لا يوجد طريقة يمكنني طلب منك البقاء هنا بدون أن تنتهي بصراخك علي، صحيح؟ |
EI CID hará mejor el trabajo. Es importante que te quedes aquí. | Open Subtitles | ال سي آي دي يتدبرون الموضوع بشكل جيد من المهم ان تبقى هنا |
Quiero que te quedes aquí por las próximas horas y luego te diré todo. | Open Subtitles | أريد منكِ البقاء هنا للساعات المُقبلة عندئذ، سأُخبركِ كل شيء |
Razón por la cual necesito que te quedes aquí y vigiles a David por un tiempo. | Open Subtitles | و لهذا أريدكَ أنْ تبقى هنا و تراقب (ديفيد) لبعض الوقت. |
Mira, hay otra abeja. Y no te dejo que te quedes aquí. | Open Subtitles | أنظر، هناك نحلة أخرى. أنا لم أسمح لكِ بالبقاء هنا. |
Quiero que te quedes aquí y que no salgas hasta que venga a buscarte. | Open Subtitles | مهلا، أنا أريد منك أن البقاء هنا و لا يخرج حتى أحصل لك. |
¡Necesito que te quedes aquí por ahora! | Open Subtitles | أرجوكِ، أريدكِ أن تمكثي هنا للوقت الراهن |
Quiero que te quedes aquí. | Open Subtitles | أريدك أن تبق هنا |
Creo que por el momento lo mejor será que te quedes aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل أن تبقي هُنا في الوقت الراهن |
Necesito que te quedes aquí y ayudes a Tommy a averiguar quien liberó al fugitivo. | Open Subtitles | أريدك أن تبقين هنا و تساعدي "تومي" لإكتشاف من هَربّ المسجون. |
Necesito que te quedes aquí mientras estoy fuera. | Open Subtitles | احتاج منك ان تظل هنا بينما اذهب |
Quiero que te quedes aquí. | Open Subtitles | أُريدُكِ أَن تبقى هنا |