Ahora le dices que te sientes mucho mejor, que vas para allá. | Open Subtitles | الآن تخبرها أنك تشعر بتحسن وبأنك في الطريق إلى هناك |
Cariño, sé que te sientes algo tonto diciendo las mismas palabras una y otra vez. | Open Subtitles | عزيزي ،أعلم أنك تشعر بالسخافة بقول الجملة ذاته مراراً ،لكن لا تفعل |
- Necesito saber cuan lejos queda señora. - ¡¡¡¡Dije que te sientes! | Open Subtitles | ــ أريد أن أعرف كم تبعد يا سيّدتي ــ قلت لك أن تجلس |
Tenemos que aprovecharlo. Quiero que te sientes. | Open Subtitles | و يمكن ان نفعل بها شيئا كبيرا أنا أريدك أن تجلس |
Quiero que te sientes, completamente relajada cuando te golpee en la cara. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تجلسي باسترخاء تام بينما أضربك على وجهك |
Sé que te sientes impotente, pero quien está dirigiendo todo no se siente igual. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تشعرين بالعجز ولكن أيًا كان من فعل ذلك ليس بعاجزًا |
Sé que te sientes mal por mentirle... pero cuando se una a nosotros, entenderá. | Open Subtitles | أعلم أنك تشعرين بالسوء للكذب عليه لكن عندما ينضم لنا سوف يتفهم |
Creo que te sientes atrapado, y que lo dices completamente en serio | Open Subtitles | أعتقد أنّك تشعر أنّكَ محاصر وأنتَ بحالة حرجة |
Creo que te sientes culpable porque tú y tu amigos federales están perdiendo. | Open Subtitles | اعتقد انك تشعر انك مذنب لانك انت واصدقائك الفدراليين اهملتم الامر |
Sé que te sientes como yo Ya no tienes que esconderlo. | Open Subtitles | أعرف بأنك تشعر بأنني كذلك ليس عليك أن تخبئ ذلك بعد الآن |
Sé que te sientes perdida ahora, pero no te preocupes, no se pierde nada, no se puede perder. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تشعر فقدت الآن ، ولكن لا تقلق ، يتم فقدان أي وقت مضى شيء ، ولا يمكن أن تضيع. |
Mira, ya sé que te sientes mal, pero ¿qué vas a hacer? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تشعر بشعور سيء و لكن ما الذي ستفعله ؟ |
¿Esperas que crea que te sientes mal por mí? | Open Subtitles | أتتوقع منّى أن أصدق أنك تشعر بالحزن لأجلى؟ |
Sé que te sientes culpable, pero atengámonos al plan. | Open Subtitles | ، أعرف أنك تشعر بالذنب لكن لنحافظ على الخطة |
Quiero que te sientes ahí y me veas por la ventana mientras me como un jamón. | Open Subtitles | أريدك أن تجلس هنا وتراقبني من النافذة آكل اللحم |
Sólo quiero que te sientes ante el monitor fetal y observes el latido del bebé. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريدك أن تقوم به أن تجلس عند ذلك المراقب الجنيني وتراقب نبض قلب الجنين |
No te está pidiendo nada, aparte de que te sientes con él y Simon y conversen. | Open Subtitles | لا يطلب منك أن تفعل اي شي ما عدا أن تجلس معه ومع سايمن وتتكلم |
Entonces será mejor que te sientes y no me lo pongas difícil. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أن تجلسي بثبات ولا تُصعّبي الأمر عليّ. |
Guadalupe, será mejor que te sientes. | Open Subtitles | غوادلاوبي , أظن انه من الجيد لكِ أن تجلسي حسناً |
Seguro que te sientes sola, ¿verdad? | Open Subtitles | أراهن أنكِ تشعرين بالوحدة كثيراً، أليس كذلك؟ |
Becky, sé que te sientes horrible pero al menos no pasó después de que te casaras. | Open Subtitles | أعرف أنك تشعرين بالحزن لكن على الأقل لم يحدث ذلك بعدما تزوجتما |
¿No crees que te sientes así por lo que acabas de escuchar--? | Open Subtitles | لا تعتقد أنّك تشعر بهذه الطّريقة لأنّك سمعت بهذا توّاً، أو... |
Eso tomo mucho coraje admitir que te sientes asi acerca de tu abuela. | Open Subtitles | هذا يتطلب الكثير من الشجاعة لتعترف انك تشعر هكذا حول جدتك |
Sé que te sientes mal así que te compré esto. | Open Subtitles | أعرف بأنك تشعر بالإحباط لذلك جلبت هذا من أجلك |
Sé que te sientes mal por mí, pero estaré bien. ¡Aire! | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تشعرين بالأسى أتجاهي و لكنني أقدر على التعامل مع هذا الأمر |
Sé lo cansado que estás por dentro lo inútil que te sientes. | Open Subtitles | .أنااعرفكمأنتميتبالداخل. كم أنك تشعر أنك بلا قيمة |
Quiero decir de la misma manera que te sientes obligado para seguir investigando los casos Ya han sido resueltos. | Open Subtitles | أعني. بنفس الطريقة التي تشعر فيها بأنك مُكره على مواصلة التحقيق في قضايا قمت بحلها بالفعل |
Estoy a punto de hablarte desde el corazón y dado que se me dificulta mucho necesito que te sientes en silencio mientras me preparo mentalmente. | Open Subtitles | سيكون كلامي نابعاً من القلب وبما أن هذا صعب علي أريد منك الجلوس بصمت بينما أهيئ نفسي نفسياً |
Será mejor que te sientes. | Open Subtitles | من الافضل ان تجلسى. |
Y el hecho de que te sientes en ella todo el día la hace el trabajador más duro de esta oficina. | Open Subtitles | و الحقيقة أنك تجلس عليه طيلة اليوم يجعله أقسى عامل في هذا المكتب |
Sé que te sientes cohibida por tu aspecto ahora, y tienes miedo de que tus amigos se rían de ti, pero ¿sabes qué? | Open Subtitles | أعلـم أنّكِ تشعرين بالخجلّ حيـال شكلــكِ ، و أنتِ خـائفة من أنّ يسخرّ منكِ أصدقـائكِ ، لكن وإنّ يكن ؟ |