"que tenías una" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن لديك
        
    • بأن لديك
        
    • أنه لديك
        
    • أنّ لديك
        
    • أنه كان لديك
        
    • أنك تملك
        
    • أنّ لديكِ
        
    • بأن لديكِ
        
    • انه كان لديك
        
    • انه لديك
        
    Y dijiste que tenia una bonita sonrisa, y dije que tenías una gran sonrisa, Open Subtitles لقد قلت أن لدي ضحكة جميله و قد قلت أنا أن لديك
    Tendríamos que habernos dado cuenta que tenías una buena razón para casarte. Open Subtitles كان يَجِبُ علينا أن نعلم أن لديك سبب جيد للزَواج.
    ¿Es cierto que tenías una relación con el hijo del profesor Graves? Open Subtitles هل هذا صحيح بأن لديك علاقة مع أبن البروفسور قيرفيز؟
    Una ojeada rápida a mi investigación confirmó que tenías una terrible cicatriz de una quemadura que sufriste durante un incendio del centro de acogida, algo que no pude evitar fijarme que había desaparecido. Open Subtitles مراجعه سريعه في لأبحاثي أكدت أنه لديك ندبة كبيره سببها حريق حدث في الحضانه
    Sabía que tenías una estafa complicada gestándose. Open Subtitles عرفتُ أنّ لديك خُدعة مُعقدة قيد التطوير.
    Mira, una vez me dijiste que tenías una madre imaginaria en el hogar adoptivo. Open Subtitles اسمعي، أخبرتيني ذات مرة أنه كان لديك أمًا تخيّلية في دار الأيتام
    Me dijeron que tenías una propuesta de negocios, no un sermón. Open Subtitles تم إخباري أنك تملك إقتراح عمل وليس مُحاضرة
    Dijiste que tenías una caja de seguridad. Open Subtitles قلتِ أنّ لديكِ صندوق وديعة إئتمان
    Yo pensé que tenías una esposa e hijos en casa, en algún lugar. Open Subtitles أعتقدت أن لديك زوجة وأطفال في البيت في مكانٍ ما
    Y mamá dijo que tenías una disposición igual a Marilla. Open Subtitles والأم قالت أن لديك ردود أفعال ك ماريلا تماما
    Creí que tenías una propuesta. Open Subtitles لا بد وأني أخطأت الفهم إعتقدت أن لديك إقتراحا تجريبيا
    Tú eres quien caminó al lado opuesto de la oficina para decirnos que tenías una reunión. Open Subtitles أنتَ من دخل هذا المكتب بتعالٍ لكي تخبرنا أن لديك اجتماع
    Recuerdas esa noche cuando dijiste que tenías una idea y que querías verme, y no llegaste. Open Subtitles هل تذكر تلك الليلة التي قلت انك ستنتظرني على الشاطئ بسبب أن لديك فكرة جيدة وأنت لم تحضر ؟
    Me dijiste que tenías una máquina del tiempo. - Y me creíste. - Luego crecí. Open Subtitles أنت قلت أن لديك آلة زمنية وأنتِ صدقتيني.وبعدها كبرتِ
    Nunca nos dijiste que tenías una novia Open Subtitles لم تخبرنا أبداً بأن لديك صديقة
    Dijiste que tenías una serie para mí. Me lo pediste como un favor personal. Open Subtitles لقد قلت بأن لديك مسلسل لأجلي لقد طلبت ذلك كمعروف شخصي
    Me dijo que tenías una red de distribución sofisticada. Open Subtitles لقد أخبرني أنه لديك نظام توزيع محكم
    Debiste haberme dicho que tenías una manera de cargar tu teléfono Open Subtitles كان يجب أن تخبرني أنّ لديك طريقة لتجعل هاتفك يعمل.
    Pensaba que tenías una entrevista con la comunidad de propietarios. Open Subtitles أعتقدت أنه كان لديك مقابلة مع إدارة الشقة
    No sabía que tenías una novia. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تملك صديقة
    No tenía idea de que tenías una hermana. ¿Una gemela? Open Subtitles لم تكن لديّ أيّ فكرة أنّ لديكِ أخت. توأم؟
    La dotora me dijo que tenías una teoría interesante sobre el estado de tu mamá. Open Subtitles الطبيبة أخبرتني بأن لديكِ نظرية مثيرة -بخصوص حالة والدتكِ
    Un amigo dijo que tenías una enfermedad. Open Subtitles احد الاصدقاء قال انه كان لديك حالة
    Decía que tenías una misteriosa habilidad para chuparle unos riffs del carajo. Open Subtitles قال انه لديك إمكانيات خارقة في الجنس الفموي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more