Lo único que tengo que hacer es tener una entrevista exclusiva tuya. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله أن أحصل على مقابلة حصرية منك |
Ahora todo lo que tengo que hacer es entrar por atrás a mi cuenta archivada, | Open Subtitles | كلّ ما عليّ فعله الآن هو الدخول من الباب الخلفي لحسابي من الأرشيف |
Sè lo que tengo que hacer, pero volver significa enfrentarme a mi pasado. | Open Subtitles | أعرف ما يجب أن أفعله لكن العودة تعني أنني سأواجه الماضي |
Las cosas que tengo que hacer para atraer la atención de una chica. | Open Subtitles | هذا هو الشي الذي يجب أن أقوم به لأجذب إنتباه الفتاة |
Entonces ¿qué se supone que tengo que hacer, empacar y mudarme para acá? | Open Subtitles | أذآ ماذا يفترض بي أن أفعل أحزم حقائبي وآتي الى هنا؟ |
Sabes, es lo que tengo que hacer a veces. | TED | أتعلمون, هذا هو ما يجب علي فعله في بعض الأحيان. |
Sí, pero lo único que tengo que hacer es lograr un 55 por ciento, y entonces soy muy, muy feliz. | Open Subtitles | نعم, ولكن كل ما عليك القيام به هو ان تصنعي 55 في المئة، وأنا سعيد جدا جدا. |
Voy a pelear con él porque es lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | سوف أقاتله، لأن هذا هو الشيء الذي يجدر بي فعله. |
- Tienes que pagar el 10% a la semana. - Sé lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | ـ يجب عليك دفع 10 بالمئة بالأسبوع ـ أنني أعرف ما الذي يجب عليّ فعله |
Todo lo que tengo que hacer es seguirte un par de días. | Open Subtitles | كلّ ما عليّ فعله هو أن أتبعك يوماً كاملاً |
Si no, todo lo que tengo que hacer... es tachar tu nombre en vez de subrayarlo... y se acabó. | Open Subtitles | إذا لم ترغبي بذلك فكل ما عليّ فعله هو أن اشطب اسمك بدلاً من أضع خطاً تحته وبذلك ينتهي عملك |
- Es lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | جاكي ليس لديها وقت لكل هذا – أخبرك بما يجب أن أفعله – |
Sólo lo está haciendo más fácil. Sé lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | إنه فقط جعل الأمر أكثر سهولة أعرف ما يجب أن أفعله |
Muy bien, ahora sé lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | كل الحق، وأنا أعلم الآن ما يجب أن أقوم به. |
Lo siento, ahora hay algo importante que tengo que hacer. | Open Subtitles | أنا آسفة, هناك شيء مهم يجب أن أقوم به الآن |
¿Qué se supone que tengo que hacer cuando ni siquiera vienen a verlo? | Open Subtitles | الآن ماذا يفترض بي أن أفعل حيال ذلك في حين عدم مجيئهم لتقصي الأمر أبدًا؟ |
Me las arreglo sola. Sé lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | أستطيع الاهتمام بنفسي أعلم ما يجب علي فعله |
Vale, vale, todo lo que tengo que hacer es entrar en este coche y conducirlo sin tener llaves. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، كل ما عليك القيام به هو اختراق هذه السيارة وقيادتها بعيدا دون مفتاح |
Ya no estoy segura de qué se supone que tengo que hacer. | Open Subtitles | لمْ أعد متأكّدة تماماً ممّا يفترض بي فعله بعد الآن |
No nos lo dijo porque sabe lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | لم تخبرنا , لأنها عرفت بما يفترض بي أن أفعله |
Todo lo que tengo que hacer es beber jarabe de arce jugo de limón, pimienta roja y agua. En las tres comidas. | Open Subtitles | كل ما يتوجب علي فعله هو شرب عصير القيقّبْ،عصير الليمون مضافا إليه التوابل و الماء للوجبات الثلاث |
y entonces, sé lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | وبعد ذلك أَعْرفُ ما أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ. |
Todo lo que tengo que hacer es creer en ti, correcto? | Open Subtitles | كل ما عليّ القيام به هو أن أضع ثقتي بك، أليس كذلك؟ |
¿De qué está hecha la pared, mayormente? Átomos. Todo lo que tengo que hacer es cruzar los espacios. | TED | مما يتكون الحائط في الغالب؟ من ذرات. كل ما علي فعله هو أن أدمج الفراغات. |
¿Que tengo que hacer para que abraces a este absolutamente hermoso ser humano? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل لأجعلك تعانق هذا الرجل الإنساني والرائع للغاية؟ |
No, lo que tengo que hacer es entrar allí. | Open Subtitles | لا، ما يجب علي أن أفعله هو أن أعود إلى هناك |