"que tienes un" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن لديك
        
    • بأن لديك
        
    • ان لديك
        
    • أنك حصلت على
        
    • أنّ لديك
        
    • أن لديكِ
        
    • أن يكون لديك
        
    • انه لديك
        
    • بأن لديكِ
        
    • أنك لديك
        
    • كنت حصلت على
        
    • انهُ لديكَ
        
    • بأنه لديك
        
    • بأنّ لديك
        
    • بأنّ لديكِ
        
    Me llamas para decirme que tienes un pequeño problema en la cola. Open Subtitles تدعوني عبر المذياع و تقول أن لديك مشكلة في الذيل
    Acabo de escuchar que tienes un boleto extra y me encanta "Grease", y me gustaría ir, pero... sí. Open Subtitles لقد سمعت للتو أن لديك تذكرة إضافية وأحب المسرحيات وأرغب بالذهاب لا بأس ، حسناً
    Cada tictac te recordará que tienes un abuelo que cree en ti. Open Subtitles كل دقة سوف تذكرك بأن لديك جدك الذي يؤمن بك
    Dicen que tienes un grupo de estudio preparándose para el comité examinador. Open Subtitles لقد سمعت ان لديك مجموعه دراسيه من اجل القائمه الجراحيه.
    Sabemos que tienes un trabajo difícil en tu posición de poder. TED نعرف أنك حصلت على وظيفة صعبة في مركز قوة.
    Me pidió que esté pendiente de ti cree que tienes un gran potencial. Open Subtitles لقد طلب منّي أن أهتّم بك. يعتقد أنّ لديك إمكانيّات عظيمة.
    El primer paso es admitir que tienes un problema. Open Subtitles الخطوه الأولى أن تتوقفي تقولي أن لديكِ مشكله
    Estaba pensando rodar por aquí un rato, suponiendo que tienes un piso extra. Open Subtitles كنت أفكر ربما سأمكث هنا لفترة أعتقد أن لديك طابقاً شاغراً
    Bien, no quiero hacer un culo de ti y de mi, pero es seguro asumir que tienes un juego de llaves de la casa Whaley, o acceso a ellas? Open Subtitles حسنا، الآن أنا لا أريد أن جعل الحمار من أنت وأنا، لكن هل هو الأسلم أن نفترض أن لديك مجموعة من مفاتيح الى المنزل ويلى
    Supongo que tienes un montón de almohadas en la cama, así que estoy de acuerdo en hacerlo justo en el sofá. Open Subtitles أعتقد أن لديك على فراشك ،العديد من الوسادات المرمية لذلك أنــا لا أمانع أن نفعل .ذلك على الأريكة
    Todos saben que tienes un punto ciego cuando se trata del amor. Open Subtitles الجميع يعرف أن لديك نقطة عمياء عندما يأتي الأمر للحب
    Y ahora que sabes que tienes un hijo, es una ocurrencia tardía. Open Subtitles الآن وأنت تعلم أن لديك ابن هو مجرد شيء ثانوي
    Creo que tienes un nervio pinzado en el cuello, y adivina qué. Open Subtitles أعتقد أن لديك عصبا مقروصًا في رقبتك واحزر يا صاح؟
    Te dicen hoy que tienes un hermano... y no veo en tu cara la más mínima reacción. Open Subtitles أخبروك اليوم للمرة الأولى بأن لديك أخ ولا أرى بوجهك أي تعبير لا أقول بهجة،لكن أي شيء
    Si significa que siempre vas a flirtear conmigo, diría que tienes un caso terminal. Open Subtitles ‫اذا كانت تعني دائما مغازلتي ‫فعليّ القول بأن لديك حالة مستعصية
    ¿puedo suponer que tienes un paquete de cartas guardadas por ahí, ¿no? Open Subtitles لا افترض ان لديك اوراق اللعب في حزام ادواتك هذا
    ¿Crees que tienes un robo que no huele bien? Open Subtitles اذن تعتقد أنك حصلت على سرقة لا تبدو صحيحة؟
    Mira, sabemos que tienes un plan más grande. Así que, ¿exactamente qué estás buscando? Open Subtitles إسمع، نعلم أنّ لديك خطة أكبر، لذا ما الذي تسعى خلفه تحديداً؟
    ¿Sabe Michael que tienes un ex-marido y dos hijas? Open Subtitles هل يعلم مايكل أن لديكِ زوج سابق وابنتين منه
    Para ser brutalmente honesto contigo, Stig ha dicho que tienes un talento natural y si hubiese estado seco podrías haber estado cerca de lo más alto. Open Subtitles أن نكون صادقين بوحشية معك, ويقول ستيغ لم أن يكون لديك موهبة طبيعية ولو كان الجافة تفعل كانت قريبة جدا إلى الأعلى.
    Creo que tienes un trabajo genial en la capital mundial de las editoriales. Open Subtitles اوتعلمين ماذا؟ اظن انه لديك عمل رائع في عاصمة النشر العالمية
    que tienes un deseo que te quema por dentro... para invitarme al baile, pero no puedo ir. Open Subtitles اعرف بأن لديكِ سر الرغبة الملحة لتطلبي مني الرقص لكنني لا استطيع الذهاب
    Por favor Robert, dime que tienes un plan brillante para llevar esta cosa... por todo el camino a Texas para que nadie revise tu camioneta... Open Subtitles أرجوك أخبرنى يا روبرت أنك لديك خطه عبقريه لنقل هذا الشىء طوال الطريق الى تكساس دون أن يفتش أحد شنطة سيارتك
    La configuración me dice que tienes un montón de tensión. Open Subtitles التكوين هو قول لي كنت حصلت على الكثير من التوتر.
    Doc dice que tienes un par de fracturas contusión menor, pero saldrás de aquí en poco tiempo. Open Subtitles الطبيب يقول انهُ لديكَ بعض الكسور وإرتجاج صغير لكنكَ ستخرج من هنا في وقتٍ قصير
    Escuché que tienes un buen negocio inmobiliario operando allá. Open Subtitles أسمع بأنه لديك تجارة عقارات جيدة تقوم بها هناك
    Pensé que el primer paso era aceptar que tienes un problema. Open Subtitles ظننتُ أنّ أوّل خطوة كانت الاعتراف بأنّ لديك مشكلة
    que tienes un mensaje. -Estoy aquí escuchando. Open Subtitles أعلم بأنّ لديكِ رسالة أناهنالسماعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more