Necesito que trabajes un poco más duro. Tienes que aprender este ataque, hijo. | Open Subtitles | أحتاجك أن تعمل أكثر قليلا يجب أن تتعلم هذا الهجوم بُنَيّ |
Sugeriría, por tu tranquilidad claro que trabajes desde casa. | Open Subtitles | أقترح من أجل راحتك أن تعمل بالمنزل سيكون هذا أقل إحراجا لك |
Ellos quieren que trabajes más horas, pero en lugar de eso yo propuse... que ahora visites a la gente dos veces al día. | Open Subtitles | أنهم يريدونك أن تعملي ساعات إضافيه، لكن بدلاً مِن ذلك الذي أقترحته بأنك فقط تزورين الناس مرتين في اليوم الأن. |
Entonces necesito que trabajes este caso no que busques fallos en un caso resuelto de hace tres años. | Open Subtitles | إذاً أريدكِ أن تعملي في هذه القضية لا أن تفكيكي قضية محلولة منذ ثلاث سنوات |
No puedo creer que trabajes con platillos voladores reales. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تعمل مع الصحون الطائرة الحقيقية |
Hacer de Boyer una cadena en Long Island y... quiero que trabajes para mí. | Open Subtitles | في كل انحاء لونج ايلاند اريدك ان تعمل معي |
La próxima vez que te pida que trabajes para mi, le comerás las bolas a alguien en cuanto te lo pida. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما أطلب منك العمل معي فسأتوقع منك أن تمضغ خصيتين شخص ما |
Ah, y entre tú y yo, te aconsejo que trabajes un poco más en ese rugidito tuyo, ¿eh? | Open Subtitles | بيني وبينك يجب عليك أن تعمل على ذلك الزئير الصغير |
Generalmente ellos quieren que trabajes fuera de la firma por unos años para adquirir un buen sentido de la plaza de mercado. | Open Subtitles | إنهم دائما يحبونك أن تعمل خارج شركتهم لسنوات قليلة لكتى تحصل على خبرة جيدة فى السوق |
Quiero que trabajes con ella y quiero que la vigiles como ella lo hará contigo. | Open Subtitles | أريدك أن تعمل معها وأريدك لمراقبتها بينما هي ستراقبك |
Es tan genial que trabajes aquí. Este lugar es lo mejor. | Open Subtitles | من الرائع جدّاً أن تعمل هنا، هذا المكان رائع |
Así que te sugiero que trabajes tu sonrisa de segundo puesto, porque voy a llevarme el gran premio a casa. | Open Subtitles | لذا، أقترح عليك أن تعمل على ابتسامتك المركز الثاني، لأنني أتناول هذه الجائزة الكبرى المنزل. |
Quiero que trabajes para mí. ¿Por qué perder tiempo en esta charla innecesaria? | Open Subtitles | أريدك أن تعملي لدي لماذا نضيّع الوقت على هذا الكلام الغير ضروري؟ |
Necesitaré que trabajes en esa historia del mariscal de campo loco. | Open Subtitles | إسمعي أريد أن تعملي على قصة لاعب الوسط المجنون |
Hola, ese es el sitio en el que quiero que trabajes. | Open Subtitles | مرحباً هذه المساحة التي اريدك أن تعملي بها. |
Quiero que trabajes más, más tiempo de noche. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعملي أكثر من ذلك لفترة أطول، أمسيات |
¡No es culpa mía que trabajes en un hospital con paredes finas! | Open Subtitles | ليس ذنبي أنك تعمل في مستشفى ذات جدران هرائية رقيقة! |
Este tipo me está haciendo pasar un mal rato, así que yo, ah, necesito que trabajes con él, si sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | هذا الرجل يجعلني اعيش اوقات عصيبة لذا , احتاجك ان تعمل معه إذا ادركت مقصدي |
Te pido que trabajes más duro y que lo hagas con prontitud. | Open Subtitles | أنا اطلب منك العمل عليها بالأجتهاد و الهمه |
Vale, no quiero que trabajes más para mí. | Open Subtitles | لا اريدك ان تعملي لدي بعد الآن |
Darte la oportunidad que trabajes 10.000 horas procesando la peor escoria de Chicago. | Open Subtitles | إعطائك الفرصة بأن تعمل لـ 10 ألاف ساعة محاكمة أسوأ حثالة في شيكاغو |
Estoy muy contento de que trabajes conmigo y de que estemos juntos otra vez. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً بأنك تعمل معي وأننا سوياً مرة أخرى |
Tienes que trabajar en una firma donde esperen que trabajes al menos 100 horas a la semana. | Open Subtitles | لابد انك تعمل في احدي هذه المؤسسات التي يتوقعون من افرادها ان يعملوا علي الاقل مائة ساعه اسبوعيا |
que trabajes de noche no quiere decir que deba cenar a las 5:30 de la tarde. | Open Subtitles | ليس لمجرد أنه يجب أن تعملى طوال الليل لا يعنى أن أتناول عشائى في الساعة 5: 30 مساءآ |