¿Entiendes que tu hermano te está llevando en hombros que carga con toda de nuestra existencia? | Open Subtitles | هل تفهم أن أخاك يحمل عبء وجودنا كله وحده؟ |
Creí que querrías saber que tu hermano está caminando dormido otra vez. | Open Subtitles | أنا فقط ظننت أنك ترغب أن تعلم أن أخاك يمشي أثناء نومه مرة آخرى |
Vine aquí antes pensando que tu... hermano llevaba su propio show, pensando que él era con el que... necesitaba hablar si iba a tener algo de paz. | Open Subtitles | جئت هنا مبكراً الليلة بإعتقادي أن أخيك يدير عرضه الخاص ظناً مني أنه الرجل الذي سأتحدث معه إن كنت أبحث عن أي سلام |
Deja de ser tan tonto. No está mal que tu hermano te ame. | Open Subtitles | توقف عن هذه الحماقة هل هذا أمر خاطئ ، أن أخوك يحبك كثيرا ؟ |
¿Por qué tengo la clara impresión que tu hermano está apoyando a un vampiro? | Open Subtitles | لماذا ينتابني إنطباعًا مقززًا أن شقيقك في صف مصاص الدماء؟ |
Solo supongo que tu hermano pequeño encontrará otros pasatiempos además de colarse en las casas. | Open Subtitles | إني اعتقد وحسب أن أخيكِ الصغير سيجد هواية أخرى إلى جانب اقتحام المنازل |
no, te creo que tu hermano fue atacado por un perro... pero lo que no te creo es que haya ocurrido hoy. | Open Subtitles | -لا أنا أصدق أن أخاك قد هوجم من قبل كلب و لكني لا أصدق أن هذا قد حدث االيوم |
Sé que tu hermano se escapó con tu novia y bebes mucho a solas, así que lo entiendo. | Open Subtitles | أعرف أن أخاك ذهب بصديقتك وأنت تشرب لوحدك كثيراً لذا، أفهم ذلك |
Declararé que tu hermano me dejó entrar, y una vez dentro, encontré todas estas pruebas a plena vista. | Open Subtitles | ستنص شهادتي على أن أخاك أدخلني و عندما دخلت ، رأيت كل هذه الأدلة ظاهرة أمام العيان |
No puedo creer que tu hermano realmente lo tomó. | Open Subtitles | في الحقيقه لا أستطيع تصديق أن أخاك قد سلَكه |
Él le contó a la gente que tu hermano encontró un perro muerto en el atajo. | Open Subtitles | إنه يخبر الناس أن أخاك وجد كلباً ميتاً في الاختصار |
Carlos, ahora asegúrate de que tu hermano Daniel está a salvo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | كارلوس، الآن عليك التأكد من أن أخيك دانيال بآمان ، حسنا؟ |
Parece ser que tu hermano se ha ido de viaje con alguna chica llamada Charlie. | Open Subtitles | على مايبدو أن أخيك قد ذهب في رحلة بريّة مع فتاة تُدعى تشارلي. |
Creo que tu hermano va a ser gobernador de Florida. | Open Subtitles | أتعلم ،أعتقد أن أخوك سيصبح حاكم فلوريدا فعلا |
¿Por qué estoy teniendo la impresión que tu hermano está del lado de un vampiro? | Open Subtitles | لماذا ينتابني إنطباعًا مقززًا أن شقيقك في صف مصاص الدماء؟ |
Pero tomaste los últimos dos, y dijiste que tu hermano es un coronel en la armada. | Open Subtitles | لكن أنتِ أخذتِ أخر أثنتين وقلتِ أن أخيكِ عقيد في الجيش |
Sabes, me dijeron que que tu hermano era el listo, pero no sabía que tú eras tan estúpido. | Open Subtitles | أتعلم ، لقد أخبروني بأن أخاك صاحب عقل راجح لكنني لم أدرك أنك بهذا الغباء |
Es horrible que tu hermano te haya colgado el teléfono, Peyton. | Open Subtitles | اعتقد انه امر سيء ان اخاك اغلق الهاتف بوجهك يا بايتون اجل |
Pensar que tu hermano te aguarda, te debe estar volviendo loco. | Open Subtitles | لا اريد ان يقل تركيزك حيث ان التفكيرفي ان اخوك في انتظارك وهو في انتظارها |
¿Dices que no sabías que tu hermano dejó de tomar los bloqueadores beta? | Open Subtitles | أتقول أنّ لم تكن تعلم أنّ شقيقك توقف عن تناول حاصرات المستقبل بيتا؟ |
Imagina que tu hermano mayor se casa con tu mamá. | Open Subtitles | فكر بي كأخيك الكبير الذي سيتزوج أمك، مهلاً. |
Hay rumores de que tu hermano se hizo pasar por médico. | Open Subtitles | هناك تذمراً بشأن تركك لأخيك يلعب دور طبيب قبل أيام. |
Solo vine para decirte que tu hermano ha salido de la operación y lo está haciendo bien. | Open Subtitles | أتيت فقط لأخبرك بأن شقيقك خرج من الجراحة، وهو بخير. |
Ella dijo que tu hermano hizo una fortuna en la construcción y nos puede proporcionar una vida decente allí. | Open Subtitles | لقد قالت بأنّ أخاك قد ترك لنا ثروة كبيرة، و بأنّه،،، يمكن ان يقدم لنا حياة كريمة هناك |
A mí me parece que tu hermano te ha dejado plantado. | Open Subtitles | يبدو لى ان اخيك نوعاً ما تركك تحمل الحقيبة |
¿Crees que tu hermano necesita más golpes en la cabeza, idiota? | Open Subtitles | تعتقد أنّ أخاك بحاجة إلى حقنة أخرى في الرأس، أيها الغبي؟ |