La conferencia sobre fitness fue cancelada ¿quieres que vayamos juntos al restaurant? | Open Subtitles | جلسة اللياقة ألغيت هل تريد أن نذهب إلى المطعم سوية؟ |
Bueno, imagino que será mejor que vayamos a conocer a tu padre. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أنه من الأفضل أن نذهب لمقابلة والدك |
¿Quieres que vayamos a la Novena y Lakewood a encontrar a este tal Lloyd, quien presenció un asesinato hace diez años? | Open Subtitles | تريد منا أن نذهب للشارع التاسع وليكوود لنجد هذا الرجل لويد؟ والذي شهد جريمة قتل منذ عشر سنين؟ |
Entonces Perry dice que vayamos al hospital y les compremos unas negras a las monjas. | Open Subtitles | لهذا فكر بارى أنه بيجب ان نذهب الى المستشفى ونشترى أقناعة الراهبات السوداء |
Bueno, parece que esto es lo mejor que tenemos de momento, así que a menos que tenga alguna objeción, Almirante sugiero que vayamos a la caza del león. | Open Subtitles | حسناً , يبدو أن هذا أفضل شيء يجب أن نذهب إليه ما لم يكون لديك إعتراض أيها الأدميرال أقترح بأن نذهب لفحصها |
Quiero que vayamos a la policía, pero no me dejas. ¿Qué quieres? | Open Subtitles | أردت أن نذهب للشرطة و لكنكِ لم توافقي ماذا تقصدين؟ |
Es hora de que vayamos tan lejos como haga falta para cambiar esta situación juntos. | TED | حان الوقت أن نذهب أبعد مما يتطلبه الأمر لنغيير هذه الظروف معا. |
No querrás que vayamos a la Asistencia, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت لا تريدنا أن نذهب إلى الإعالة ، أليس كذلك ؟ |
- Por lo que sé de Barnsby puede que vayamos a Yugoslavia andando sobre el agua. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نذهب ليوغوسلافيا عن طريق المشي على الماء |
¿Adónde se supone que vayamos? | Open Subtitles | أنت تقول أننا يجب علينا الخروج من هنا إلى أي مكان من المفترض أن نذهب ؟ |
Este te puede sonar muy cursi... pero mis padres quieren que vayamos a vernos la suerte. | Open Subtitles | آه , هذا يبدو سخيف جداً ولكن والدي يريدون أن نذهب إلي قارئ بخت |
Pero no haces nada hasta que vayamos con mi custodio y encontremos una solución. | Open Subtitles | ولكن تعديني أنك لن تتمادي في تلك الأفعال إلى أن نذهب إلى مراقبي ونكتشف ذلك |
Sí, como guardaespaldas, insisto en que vayamos ya. | Open Subtitles | حسناً ، كحارس شخصي لكِ أنا أصر أن نذهب الآن |
Sugiero que vayamos más profundo y continuemos el ejercicio más tarde. | Open Subtitles | أقترح أن نذهب أعمق و نجرى التدريب فيما بعد |
Pediré a Sloane que vayamos allí a buscar a Caulder en sus archivos. | Open Subtitles | أنا سأقترح على سلون أن نذهب الى هناك ونستولى على سجلاتهم ونجد كولدر |
Antes de que empecemos, ¿le parece bien que vayamos a la playa? | Open Subtitles | قبل ان نبدا هل من الممكن ان نذهب الى الشاطئ؟ |
Creo que es mejor que vayamos a casa, ¿no creen? | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل ان نذهب للمنزل، أليس كذلك ؟ |
Los malditos demonios rojos están justo sobre la colina. Digo que vayamos a por ellos y traigamos sus cabezas sangrientas en estacas. | Open Subtitles | الهنود الملاعين على التلِّ الآن، أقولُ بأن نذهب وننل منهم الآن، ونحضر رؤوسهم اللعينة على الرِّماحِ |
¿ No quieres que vayamos contigo? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريديننا أن نأتي معكِ؟ |
No, he comprobado con nuestro servicio de teléfono y... no hay razón para que vayamos a Cincinnati porque el trabajo terminó. | Open Subtitles | لا،لقدتأكدتمنخدمة هاتفك.. لا فائدة من ذهابنا إلى "سينسيناتي" لأن عرض العمل لم يعد قائما. |
Digo que vayamos, que somos un equipo encubierto de la compañía que los contrató. | Open Subtitles | أقترح أن ندخل معهم أننا فريق امني سري من الشركة التي استأجرتهم |
Yo digo que vayamos en esta dirección. | Open Subtitles | أعتقد يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ من هذا الطريقِ ـ ذلك الطريقِ |
¿Qué dices si tú y yo nos dejamos de tonterías antes de que vayamos a otro lado? | Open Subtitles | ما رأيك نتوقف عن العبث قبل أن ننتقل لمرحلة أُخرى؟ |
Sí, después de que vayamos a recepción y paguemos esa toalla. | Open Subtitles | أجل، بعد أنْ نذهب إلى الإستقبال وندفع ثمن تلك المنشفة |
La próxima vez que vayamos de viaje... recuérdame elegir un lugar un poco menos divertido... como una convención de bibliotecarios. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما نذهب في رحلة... ذكرني لاختيار مكان أقل رعباً... ربما مثل مؤتمر اتفاقية المكتبات؟ |
Lo haré pero sabes tan bien como yo, Teyla que los Espectros nos siguen a donde quiera que vayamos. | Open Subtitles | سأفعل ، لكنك تعلمين مثلى يا تايلا أن الريث سيتتبعوننا فى أى مكان نذهب إليه |
Creo que ahí es donde quiere que vayamos. | Open Subtitles | أظن بأنّ هذا هو المكان الذي يريدنا أن نتجه إليه |
¿Y quieres que vayamos al departamento de vivienda... - ...y encontremos su foto? | Open Subtitles | أتريد منا إذاً أن نتوجه إلى دائرة الإسكان ونسحب صورته؟ |
Me emociona que vayamos a ser vecinas pero me entristece que se haya acabado tu relación. | Open Subtitles | أنا متحمسة جداً أننا سنكون زملاء جيران, لكنني حزينة للغاية بسبب أن علاقتك قد إنتهت. |
Creo que nunca lo sabremos hasta que vayamos a juicio y tal vez nunca lo sepamos con certeza. | Open Subtitles | اعتقد اننا لن نعرف حتى نذهب الى المحاكمة وقد لن نعرف ابدا على وجه اليقين |