"que vayamos a" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن نذهب إلى
        
    • أن نأتي
        
    • بأن نذهب
        
    • اننا سوف
        
    • أن نذهب الى
        
    • أن نذهب إلي
        
    • أن نتوجه
        
    • لنا للذهاب إلى
        
    No querrás que vayamos a la Asistencia, ¿verdad? Open Subtitles أنت لا تريدنا أن نذهب إلى الإعالة ، أليس كذلك ؟
    Pero si quiere que vayamos a la casa y cenar, eso es lo que tenemos que hacer. Open Subtitles لكنها لو تريدنا أن نذهب إلى المنزل , و نتناول العشاء معهما فهذا ما علينا أن نفعله
    ¡Vamos! Escuchen, yo digo que vayamos a un striptease, ¿sí? Open Subtitles هيّا يا رفاق، أرى أن نذهب إلى حانة الحلمات، إتفقنا؟
    Creo que quieren que vayamos a su encuentro. Open Subtitles أعتقد بأنهم يريدون منا أن نأتي ونعثر عليهم
    Bueno, parece que esto es lo mejor que tenemos de momento, así que a menos que tenga alguna objeción, Almirante sugiero que vayamos a la caza del león. Open Subtitles حسناً , يبدو أن هذا أفضل شيء يجب أن نذهب إليه ما لم يكون لديك إعتراض أيها الأدميرال أقترح بأن نذهب لفحصها
    No creo que vayamos a hacer de modelo hoy. Open Subtitles لا اعتقد اننا سوف نقوم بعرض للإزياء اليوم
    Nuestros padres quieren que vayamos a la universidad, pero con una recomendación suficientemente mala de suya, podemos quedarnos aquí de farra Open Subtitles أهلنا يريدوننا أن نذهب الى الجامعة ولكن مع الكثير من التوصيات السيئة منك
    No, quiere que vayamos a la boda. Open Subtitles لا إنها تريدنا أن نذهب إلى الزفاف إنها تظل تقول إذهبوا إلى الزفاف
    Entonces antes de que vayamos a su apartamento quiero llevarte a que conozcas a Donald de Amcham. Open Subtitles قبل أن نذهب إلى شقتك أريد أن أخذاك للقاء دونالد من الغرفة تجارية الأمريكية
    Bueno, digo que vayamos a la habitación... tiremos los dados... y hagamos un niño. Open Subtitles ما رأيك أن نذهب إلى الغرفة الخلفية و نرمي النرد, و نصنع طفلاً و نصنع طفلاً
    Mira, cariño, ¿quieres que vayamos a la cafetería y nos tomamos un helado? Open Subtitles اُنظري يا عزيزتي، أترغبين أن نذهب إلى الكافتيريا ونتناول قليلا من المثلجات؟
    ¿Quieres que vayamos a tu habitación y empecemos a revisar tus cosas? Open Subtitles هل تريديننا أن نذهب إلى غرفتك و نبدأ بفحص أغراضك ؟
    ¿Ahora quiere que vayamos a alguna parte no controlada? Open Subtitles والآن تريد منا أن نذهب إلى بعض مكان نحن لا نتحكم. على ماذا؟
    ¿Seguro que no es mejor que vayamos a alguien en quien confiemos, alguien de un rango superior, y contarle lo de los zombis? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنه ليس من الأفضل لنا أن نذهب إلى شخص نثق فيه شخص ذو نفوذد، ليخبرهم عن الزومبي؟
    Tiene que estar caliente y muerto antes de que vayamos a recogerle". Open Subtitles يجب بأن يكون ميّت و دافيء" ."قبل أن نأتي ونحضره
    Quieren que vayamos a vivir con ellos. Open Subtitles يريدونا أن نأتي ونعيش معهم الآن
    Queres que vayamos a recuperar su cuerpo? Open Subtitles هل تريد منَّا أن نأتي بجثته؟
    Los malditos demonios rojos están justo sobre la colina. Digo que vayamos a por ellos y traigamos sus cabezas sangrientas en estacas. Open Subtitles الهنود الملاعين على التلِّ الآن، أقولُ بأن نذهب وننل منهم الآن، ونحضر رؤوسهم اللعينة على الرِّماحِ
    , es bueno que vayamos a entrar ahí hoy porque mañana van a freír a alguien. Open Subtitles اننا سوف نذهب الى هناك اليوم لإن غدا هم سوف يغلون شخصا ما
    Se me ocurre que vayamos a McTaggert's por cervezas. ¿Ahora? Open Subtitles هي شباب لقد فكرت بأنه من الممكن أن نذهب الى ميستجريت لشرب البيره
    Este te puede sonar muy cursi... pero mis padres quieren que vayamos a vernos la suerte. Open Subtitles آه , هذا يبدو سخيف جداً ولكن والدي يريدون أن نذهب إلي قارئ بخت
    Propongo que vayamos a nuestra guarida recojamos el arma anti-Tecnódromos y hagamos un buen uso de ella! Open Subtitles أقترح أن نتوجه إلى مخبأنا ونجمع كل الأسلحة المضادة للتكنودروم ونستخدمها الأستخدام الأمثل
    Y la mejor forma de divertirnos es que vayamos a la discoteca. Open Subtitles وأفضل طريقة للحصول على المتعة بالنسبة لنا للذهاب إلى النادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more