Al hombre que vino con su hermana nadie lo recuerda, ¿no es así? | Open Subtitles | لا أحد يتذكر الرجل الذي جاء برفقة أختكِ ، أليس كذلك؟ |
Está aquí por el paciente que vino justo antes del cambio de turno. | Open Subtitles | انها هنا من أجل المريض الذي جاء في وقت تبديل المناوبات |
Lo único que sé es que vino a París desde Praga, con mi sobrina. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه أتى إلى باريس من براغ مع ابنة أخي |
Mira lo que le sucedió a la patrulla que vino aquí. Muertos, todos ellos. | Open Subtitles | انظر إلى ما حدث إلى الدورية التي أتت إلى هنا موتى,الكثير منهم |
Shifu dice que vino a Abydos para saber más de su madre. | Open Subtitles | شيفو يقول أنه جاء هنا ليعلم المزيد عن والدته |
Ibas a la par con la chica que vino a las pruebas en primer lugar. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنتِ تتكاتفي بشكل أساسي مع الفتاة التي جاءت في أول الأختبارات. |
En cuanto al matasellos de Las Vegas, puede verificarlo, pero yo apuesto a que vino... de un servicio de reenvío. | Open Subtitles | و ختم لاس فيغاس تستطيعين رؤيتها أراهنكِ بدولار من أنها أتت من خدمة لأعادة إرسال البريد |
El año de 1997, que vino tras ese gran logro mencionado, fue muy distinto. | UN | أما عام ١٩٩٧، الذي جاء في أعقاب الانجازات العظيمة السابقة الذكر، فقد جاء مختلفا. |
Los musulmanes ven a Jesús como el maestro del sufismo, el más grande profeta y mensajero, que vino a resaltar la senda espiritual. | TED | يعتبر المسلمون يسوع هو سيد الصوفية ، الرسول الأعظم والرسول الذي جاء للتأكيدعلى المنهج الروحي |
Este es Sadua, que vino a entregarnos su oso | TED | وهذا هو سادوا الذي جاء وسلّم الدب خاصته. |
El hombre que vino a salvar no está aquí y él no sabe por qué no está aquí. | Open Subtitles | الرجل الذي جاء لينقذه ليس هنا، وهو لا يعرف لما هو ليس هنا. |
Me parece que vino aquí para ofrecer unas acciones de Sudáfrica o algo similar a cambio de un cargo en el banco. | Open Subtitles | أعتقد أنه أتى إلى هنا ليبيع أسهم شركة جنوب أفريقية أو شئ كذلك في مقابل منصب في المصرف |
Me parece que vino aquí para ofrecer unas acciones de Sudáfrica o algo similar, a cambio de un cargo en el banco. | Open Subtitles | أعتقد أنه أتى إلى هنا ليبيع أسهم شركة جنوب أفريقية أو شئ كذلك في مقابل منصب في المصرف |
Tuve a Dorota haciendose amiga de la criada de Martha, que vino de uno de sus talleres en las Filipinas. | Open Subtitles | لقد جعلت دوروثا تتظاهر بمصادقة خادمة مارثا التي أتت من أحد المصانع التي تستغل العمال في الفلبين |
Esta es la misma mujer que vino a mi cena del Día de Gracias con su propio pavo. | Open Subtitles | هذه هي نفس المرأة التي أتت في عيد الشكر مع الديك الرومي |
Dijo que vino durante la lluvia de meteoritos. Y hay más. | Open Subtitles | لكنه قال أنه جاء للأرض أثناء سيل النيازك وهناك المزيد |
La que vino con Jimmy. Esta jugando pool. | Open Subtitles | التي جاءت مع جيمي لقد كانت تلعب بلياردو منذ دقيقة |
¿Han confirmado que vino desde el continente? | Open Subtitles | هل لدينا تأكيد أنها أتت من البر الرئيسي؟ |
Estuve allí tres horas hasta que vino un tipo con un traje enorme y me dijo que podía irme. | Open Subtitles | تركوني وحيدا في تلك الغرفة العفنة لثلاث ساعات أخرى الى أن جاء شخص ذو بدلة كبيرة بمقاسين يقول علي أن أذهب |
Con alguien que vino aquí debido a asuntos gubernamentales... | Open Subtitles | ..كالكلمات التي اعطيتها لقاضي هذه البلدة الذي اتى من اجل عمل رسمي |
Algunos dicen que vino del cielo y de todo Bloodsteel surgieron sucesivamente. | Open Subtitles | البعض يقول أنها جاءت من السماء ومنه كل الدم الصلب نابعة منه |
Que "bueno" que vino. Yo tuve coraje para decirles a los niños. | Open Subtitles | حسنا أنك جئت لم استطع أن استجمع شجاعتى لأخبر الأطفال |
Entonces, le diré a la policía que robó el coche, que le seguí, que vino aquí y que mató a la chica. | Open Subtitles | ثم سوف أخبر البوليس أنك قمت بسرقة السيارة ثم تتبعتك و أنك أتيت اٍلى هنا و قتلت الفتاة |
La semana pasada fue la del gordo Bektash... que vino a apostar en el fútbol turco. | Open Subtitles | مثل، في الأسبوع الماضي كانت قصة عن بكتاش الدهون التي تأتي هنا والرهانات على كرة القدم التركية. |
Hay una joven chica inocente desaparecida que vino a este país buscando una mejor vida. | Open Subtitles | هنالك فتاة شابة مفقودة التي قدمت إلى هذا البلد محاولةً جعل حياة أفضلَ للنفسها. |
El gerente de Excelsior, en Washington DC, que vino ayer. | Open Subtitles | ومدير اكسلسيور، في العاصمة، وقال انه جاء من قبل أمس. |
Bridey dijo que vino hace un par de días... | Open Subtitles | برايدي قالت انها جاءت اليك من يومين وقد كنت |