"que viste" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذي رأيته
        
    • أنك رأيت
        
    • رأيت فيها
        
    • التي رأيتها
        
    • انك رأيت
        
    • أنكِ رأيتِ
        
    • أنّك رأيت
        
    • الذي رأيتيه
        
    • ماذا رأيت
        
    • رأيتِ فيها
        
    • أنّكِ رأيتِ
        
    • الذى رأيته
        
    • بأنّك رأيت
        
    • رأيتي فيها
        
    • رأيتِه
        
    El chico que viste desplomarse antes en el hospital, está enfermo, y eso contagioso. Open Subtitles الرجل الذي رأيته ينهار سابقاً موجود في المشفى, إنه مريض وهو معدٍ
    Lo que pasó es que viste tantas muertes que ahora te estás muriendo. TED ما حدث ، أنك رأيت العديد من الوفيّات التي كان من الممكن أن تكون أنت.
    Hola, Sasha. ¿Cuándo fue la ultima vez que viste a Castor Troy? Open Subtitles مرحبا, ساشا متى كانت اخر مرة رأيت فيها كاسترو تروي
    ¿Pudo hacerle algo a la joven que viste cuando irrumpiste en su laboratorio? Open Subtitles هل ممكن أنه فعل شيء للشابة التي رأيتها عندما اقتحمت مختبره؟
    Creo que viste algo en tu visión, algo que podría incluso ni ser consciente de ello, que te está haciendo creer que es el centro... del universo, y no voy a firmar nada... hasta que averigüemos qué es. Open Subtitles أكاد أجزم انك رأيت شيئاً في حلمك المستقبلي أمراً قد لا تكون حتي واعياً له امرا جعلك تؤمن انك محور
    Creo que viste algo. Creo que viste algo tan horrible que rompió una parte de ti. Open Subtitles أعتقد انكِ رأيتي شيئاً أعتقد أنكِ رأيتِ شيئاً فظيعاً
    Pero... todo lo que he hecho desde entonces... todo lo que quiero hacer... es para ser el hombre al que viste. Open Subtitles لكن 000كل شىء فعلته من وقتها كل شىء اردت أن افعله 00 أن أكون ذلك الرَجٌل الذي رأيته
    Era uno de los tipos que viste en los recuerdos de Alex. Open Subtitles . لقد كان الشخص الذي رأيته بداخل عقل , أليكس
    ¿Estás segura de que este es el inhumano que viste en su caparazón? Open Subtitles هل أنت متأكد أن الغير بشري الذي رأيته في السجن ؟
    ¿Dijiste que viste al demonio aparecer en la Escuela de Magia? Open Subtitles لقد قلت أنك رأيت المشعوذ يظهر بمدرسة السحر
    Supongamos que viste algo que te hizo sospechar algo... algo terrible. Open Subtitles فلنقل أنك رأيت شئ جعلك تشك في شئ شئ فظيع
    Entonces, si crees que viste a alguien es posible que fuera tu subconsciente dándote lo que querías. Open Subtitles لذا فإن ظننت أنك رأيت شخصاً من الممكن أن يكون عقلك الباطن أعطاك ما أردت
    Si le preguntabas a alguien, "¿Cuándo fue la última vez que viste flores frescas?" TED و إن سألت أحدهم: "متى كانت آخر مرّة رأيت فيها زهورا طبيعيّة؟"
    ¿Cuándo fue la última vez que viste un dinosaurio real? Open Subtitles متى اخر مرة رأيت فيها ديناصور حقيقي ، يا صغيري؟
    ¿Es la muchacha que viste durante una fracción de segundo en el jeep? Open Subtitles وهذه هي الفتاة التي رأيتها بلمحة البصر في سيارة جيب بسرعة 40 ميلاً في الساعة؟
    Prométeme, Madan bhai, que si me pasa algo le darás todo el dinero a la chica que viste en mi casa. Open Subtitles عدني يا أخ مادان أنه إن حدث لي شيء ستعطي كل أموالي للفتاة التي رأيتها في منزلي
    - De acuerdo, quiero que cojas la bici, vayas al teléfono público, llames a la policía y digas que viste a un niño pequeño bajando por la Avenida Southport a las 2:45, ¿vale? Open Subtitles دراجتك وتذهب الى علبه الهاتف وتتصل على الشرطه ,وتخبرهم انك رأيت طفل صغيرا يمشي في جاده جنوب الميناء في الساعه 2:
    Y desde que viste a tu padre besar a esa guarra, parece que te lleves toda la energía cada vez que entras en una habitación. Open Subtitles وبما أنكِ رأيتِ والدكِ وهو يقبّل تلك الطائشة فكأنكِ تمتصين الطاقة من كل غرفة تدخلينها
    Estoy bastante segura que viste todos los lados míos el día que nos conocimos. Open Subtitles متأكدة تماماً أنّك رأيت كل جانب مني في اليوم الذي التقينا به
    Para evitar que los federales vengan por nosotros, construimos las aulas falsas que viste. Open Subtitles و لنجعل الحكومة تصرف أعينها عنّا قمنا ببناء الفصل المزيّف الذي رأيتيه
    Lo que viste, lo que escuchaste... incluso lo que oliste, díselo todo detalladamente. Open Subtitles ماذا رأيت, ماذا سمعت حتى ماذا شممت, أخبره كل شيء بالتفصيل.
    ¿Cuándo fue la última vez que viste... presentarse a un testigo así, eh? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة رأيتِ فيها شاهداً يتقدّم للإدلاء بشهادته بهذه الطريقة , أجيبي ؟
    ¿Dijiste que viste esto en una visión? Open Subtitles -أقلتِ أنّكِ رأيتِ هذه في رؤية؟
    El profesor que viste esta tarde. Open Subtitles البروفيسور الذى رأيته هذه الظهيره
    ¿me dijiste que viste a un caballo negro? Open Subtitles هـلّ أخبرتني بأنّك رأيت حصـان أسود؟
    Zorra, ¿cuándo fue la última vez que viste a un dermatólogo? Open Subtitles أيتها العاهرة ,متى كانت أخر مرة رأيتي فيها لطبيب أمراض جلدية ؟
    Sólo sube al estrado y dile al juez lo que viste. Open Subtitles قِفي على المنصّة فحسب، وأخبري القاضي ما رأيتِه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more