"quedó abierta a la" - Translation from Spanish to Arabic

    • وفتح باب
        
    • فتح باب
        
    • وفُتح باب
        
    • وقد فُتح باب
        
    • وفتحت باب
        
    • يُفتح باب
        
    La Convención Marco fue aprobada por el Comité en su período de sesiones de 1992 y quedó abierta a la firma de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo celebrada en Río de Janeiro en junio de 1992. UN وقد اعتمدت اللجنة الاتفاقية اﻹطارية في دورتها لعام ١٩٩٢ وفتح باب التوقيع عليها في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي عقد في ريو دي جانيرو عام ١٩٩٢.
    La Convención se concluyó en mayo de 1992 y quedó abierta a la firma en la Conferencia. UN وقد استكملت هذه الاتفاقية في أيار/مايو ١٩٩٢ وفتح باب التوقيع عليها أثناء المؤتمر.
    Desde que la Convención sobre las armas químicas quedó abierta a la firma, hemos podido apreciar que un número creciente de países la han ratificado. UN وشهدنا منذ أن فتح باب التوقيع على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية قيام عدد متزايد من البلدان بالتصديق عليها.
    2. La Convención quedó abierta a la firma en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN ٢ - وقد فتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ١٩٨٥.
    La Convención quedó abierta a la firma en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN 2 - وفُتح باب توقيع الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985.
    2. La Convención quedó abierta a la firma en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN ٢- وقد فُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ٥٨٩١.
    La Convención fue posteriormente adoptada por la Asamblea General, el 23 de noviembre de 2005, y quedó abierta a la firma del 16 de enero de 2006 al 16 de enero de 2008. UN وبعد ذلك اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية في 23 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005 وفتحت باب التوقيع عليها في الفترة من 16 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 16 كانون الثاني/يناير 2008.
    3. De conformidad con el artículo 3, la Convención quedó abierta a la firma de todos los Estados en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, durante un período de 12 meses a partir del 10 de abril de 1981. UN 3- وفقاً للمادة 3 من الاتفاقية، يُفتح باب التوقيع على الاتفاقية لجميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك لفترة اثني عشر شهراً تبدأ في 10 نيسان/أبريل 1981.
    La Convención quedó abierta a la firma en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN ٢ - وفتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ١٩٨٥.
    2. La Convención quedó abierta a la firma en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN 2 - وفتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985.
    2. La Convención quedó abierta a la firma en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN 2- وفتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985.
    2. La Convención quedó abierta a la firma en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN 2- وفتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985.
    2. La Convención quedó abierta a la firma en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN 2- وفتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 39/46, de 10 de diciembre de 1984, y quedó abierta a la firma y ratificación en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية في قرارها ٣٩/٤٦ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٤، وفتح باب التوقيع والتصديق عليها في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ١٩٨٥.
    2. La Convención quedó abierta a la firma en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN ٢- وقد فتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ١٩٨٥.
    2. La Convención quedó abierta a la firma en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN ٢- وقد فتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ١٩٨٥.
    2. La Convención quedó abierta a la firma en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN ٢ - وقد فتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ١٩٨٥.
    La Convención quedó abierta a la firma en Nueva York el 26 de enero de 1990 y entró en vigor el 2 de septiembre de 1990, el trigésimo día a partir de la fecha en que se depositó el vigésimo instrumento de ratificación o de adhesión en poder del Secretario General. UN وفُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠، وبدأ سريانها في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، وهو اليوم الثلاثون التالي ﻹيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى اﻷمين العام.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 44/25 de 20 de noviembre de 1989 y el 26 de enero de 1990 quedó abierta a la firma y la ratificación o adhesión en Nueva York. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في القرار ٤٤/٥٢ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١. وفُتح باب التوقيع والتصديق عليها أو الانضمام إليها في نيويورك في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 44/25 de 20 de noviembre de 1989 y el 26 de enero de 1990 quedó abierta a la firma y a la ratificación o adhesión en Nueva York. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في القرار ٤٤/٥٢ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١. وفُتح باب التوقيع والتصديق عليها أو الانضمام إليها في نيويورك في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١.
    2. La Convención quedó abierta a la firma en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN ٢- وقد فُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ٥٨٩١.
    2. La Convención quedó abierta a la firma en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN 2- وقد فُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 44/25 de 20 de noviembre de 1989 y quedó abierta a la firma y la ratificación o adhesión en Nueva York el 26 de enero de 1990. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في القرار ٤٤/٥٢ المؤرخ في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١ وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها أو الانضمام إليها في نيويورك في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١.
    3. De conformidad con el artículo 3, la Convención quedó abierta a la firma de todos los Estados en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, durante un período de 12 meses a partir del 10 de abril de 1981. UN 3- وفقاً للمادة 3 من الاتفاقية، يُفتح باب التوقيع على الاتفاقية لجميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك لفترة اثنى عشر شهراً تبدأ في 10 نيسان/أبريل 1981.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more