| 67. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. | UN | 67- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً دون تصويت. |
| 147. También en la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. | UN | 147- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت. |
| 157. También en la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución sin que se procediera a votación. | UN | 157- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت. |
| 163. También en la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. | UN | 163- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت. |
| 168. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. | UN | 168- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت. |
| 171. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución sin que se procediera a votación. | UN | 171- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت. |
| 176. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. | UN | 176- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت. |
| 182. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. | UN | 182- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت. |
| 187. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. | UN | 187- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت. |
| 192. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. | UN | 192- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت. |
| 197. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. | UN | 197- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت. |
| 203. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de decisión sin que se procediera a votación. | UN | 203- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع المقرر دون تصويت. |
| 844. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. | UN | 844- وفي الجلسة نفسها اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت. |
| 849. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución sin que se procediera a votación. | UN | 849- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت. |
| 866 En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. | UN | 866- وفي الجلسة نفسها اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت. |
| quedó aprobado el proyecto de decisión que el Comité Permanente tenía ante sí, con las enmiendas pertinentes (véase el anexo). | UN | وقد اعتُمد المقرر المقترح المعروض على اللجنة الدائمة، مع التعديلات ذات الصلة )مرفق(. |
| El nuevo Protocolo IV quedó aprobado el 13 de octubre de 1995 y el 3 de mayo de 1996 se aprobó el Protocolo II enmendado. | UN | واعتُمد البروتوكول الرابع الجديد في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ كما اعتُمد البروتوكول الثاني بصيغته المعدلة في ٣ أيار/مايو ٦٩٩١. |
| 227. También en la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución sin que se procediera a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, cap. I, resolución 16/22). | UN | 227- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة، دون تصويت (للاطلاع على نص القرار بصيغته المعتمدة، انظر الفصل أولاً من الجزء الأول، القرار 16/22). |
| 229. También en la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución sin que se procediera a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, cap. I, resolución 17/17). | UN | 229- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر الفصل أولاً من الجزء الأول من الوثيقة، القرار 17/17). |
| 3. Tras la incorporación de los siguientes cambios en el proyecto de informe, quedó aprobado el proyecto de informe de la 32ª reunión del Comité, celebrada del 8 al 11 de marzo de 2005 (EC/55/SC/CRP.9): | UN | 3- اعتُمد مشروع تقرير الاجتماع الثاني والثلاثين للجنة المعقود في الفترة من 8 إلى 11 آذار/مارس 2005 (EC/55/SC/CRP.9) بعد إدخال التغييرات التالية عليه: |
| Por 14 votos contra ninguno y 1 abstención (Estados Unidos de América), quedó aprobado el segundo párrafo del preámbulo. | UN | حصلت الفقرة الثانية من الديباجة على ١٤ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع بلد واحد عن التصويت )الولايات المتحدة الامريكية(، واعتمدت الفقرة. |