ويكيبيديا

    "quedó aprobado el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتُمد
        
    • واعتمدت الفقرة
        
    67. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. UN 67- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً دون تصويت.
    147. También en la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. UN 147- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت.
    157. También en la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución sin que se procediera a votación. UN 157- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت.
    163. También en la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. UN 163- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت.
    168. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. UN 168- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت.
    171. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución sin que se procediera a votación. UN 171- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت.
    176. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. UN 176- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت.
    182. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. UN 182- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت.
    187. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. UN 187- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت.
    192. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. UN 192- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت.
    197. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. UN 197- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت.
    203. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de decisión sin que se procediera a votación. UN 203- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع المقرر دون تصويت.
    844. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. UN 844- وفي الجلسة نفسها اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت.
    849. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución sin que se procediera a votación. UN 849- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت.
    866 En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. UN 866- وفي الجلسة نفسها اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت.
    quedó aprobado el proyecto de decisión que el Comité Permanente tenía ante sí, con las enmiendas pertinentes (véase el anexo). UN وقد اعتُمد المقرر المقترح المعروض على اللجنة الدائمة، مع التعديلات ذات الصلة )مرفق(.
    El nuevo Protocolo IV quedó aprobado el 13 de octubre de 1995 y el 3 de mayo de 1996 se aprobó el Protocolo II enmendado. UN واعتُمد البروتوكول الرابع الجديد في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ كما اعتُمد البروتوكول الثاني بصيغته المعدلة في ٣ أيار/مايو ٦٩٩١.
    227. También en la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución sin que se procediera a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, cap. I, resolución 16/22). UN 227- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة، دون تصويت (للاطلاع على نص القرار بصيغته المعتمدة، انظر الفصل أولاً من الجزء الأول، القرار 16/22).
    229. También en la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución sin que se procediera a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, cap. I, resolución 17/17). UN 229- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر الفصل أولاً من الجزء الأول من الوثيقة، القرار 17/17).
    3. Tras la incorporación de los siguientes cambios en el proyecto de informe, quedó aprobado el proyecto de informe de la 32ª reunión del Comité, celebrada del 8 al 11 de marzo de 2005 (EC/55/SC/CRP.9): UN 3- اعتُمد مشروع تقرير الاجتماع الثاني والثلاثين للجنة المعقود في الفترة من 8 إلى 11 آذار/مارس 2005 (EC/55/SC/CRP.9) بعد إدخال التغييرات التالية عليه:
    Por 14 votos contra ninguno y 1 abstención (Estados Unidos de América), quedó aprobado el segundo párrafo del preámbulo. UN حصلت الفقرة الثانية من الديباجة على ١٤ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع بلد واحد عن التصويت )الولايات المتحدة الامريكية(، واعتمدت الفقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد