queda aprobada la enmienda verbal al párrafo 9 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XI. | UN | اعتمد التعديل الشفوي للفقرة ٩ من منطوق مشروع القرار الحادي عشر. |
Por 103 votos contra 17 y 25 abstenciones, queda aprobada la moción. | UN | اعتمد الاقتراح بأغلبية ١٠٣ أصوات مقابل ١٧ صوتا مع امتناع ٢٥ عضوا عن التصويت. |
queda aprobada la enmienda por 37 votos contra 31, y 84 abstenciones. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ٣٧ صوتا مقابل ٣١ صوتا مع امتناع ٨٤ عضوا عن التصويت. |
Por 54 votos contra ninguno y 88 abstenciones, queda aprobada la enmienda oral. | UN | اعتُمد التعديل الشفوي بأغلبية ٥٤ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ٨٨ عضوا عن التصويت. |
queda aprobada la propuesta de nueva recomendación 187 en su forma enmendada. | UN | 33- واعتُمدت التوصية 187 الجديدة المقترحة بالصيغة التي عُدّلت بها. |
En votación registrada, por 121 votos contra 19 y 28 abstenciones, queda aprobada la segunda parte del párrafo 8 de la parte dispositiva. | UN | واعتُمد الجزء الثاني من الفقرة 8 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 121 صوتا مقابل 19 صوتا، وامتناع 28 عضوا عن التصويت. |
Por 61 votos contra 56 y 30 abstenciones, queda aprobada la moción. | UN | اعتمد الاقتراح بأغلبية ٦١ صوتا مقابل ٥٦ صوتا، مع امتناع ٣٠ عضوا عن التصويت. |
63. Por 122 votos contra 31 queda aprobada la moción de suspender la sesión. | UN | ٦٣ - اعتمد طلب رفع الجلسة بأغلبية ١٢٢ صوتا مقابل ٣١ صوتا. |
queda aprobada por aclamación la Declaración con motivo del cincuentenario de las Naciones Unidas. | UN | اعتمد اﻹعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة بالموافقة اﻹجماعية العامة دون تصويت. |
Por 43 votos contra 1 y 103 abstenciones, queda aprobada la enmienda. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ٤٣ صوتا ضد صوت واحد مع امتناع ١٠٣ أعضاء عن التصويت. |
Por 101 votos contra 55 y 5 abstenciones, queda aprobada la enmienda al proyecto de resolución. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ١٠١ من اﻷصوات مقابل ٥٥ صوتا، مع امتناع ٥ أعضاء عن التصويت. |
Por 143 votos contra ninguno y 8 abstenciones, queda aprobada la enmienda. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ١٤٣ صوتا، مقابل لا شيء، مع امتناع ثمانية أعضاء عن التصويت. |
Por 36 votos contra 1 y 62 abstenciones, queda aprobada la sección IV. | UN | اعتمد الجزء الرابع بأغلبية ٣٦ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٦٢ عضوا عن التصويت. |
Por 104 votos contra 1 y 17 abstenciones, queda aprobada la enmienda. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ١٠٤ أصوات مقابل صوت واحد، مع امتناع ١٧ عضوا عن التصويت. |
Por 114 votos contra 1 y 20 abstenciones, queda aprobada la enmienda. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ١١٤ صوتا مقابــل صـــوت واحد، مع امتناع ٢٠ عضوا عن التصويت. |
Por 34 votos contra 1 y 85 abstenciones, queda aprobada la enmienda del proyecto de resolución. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية 34 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع 85 عضوا عن التصويت. |
queda aprobada la enmienda oral al tercer párrafo del preámbulo del proyecto de resolución P. | UN | اعتمد التعديل الشفوي للفقرة الثالثة من الديباجة في مشروع القرار عين. |
Por 95 votos a favor contra 26 y 14 abstenciones queda aprobada la moción. | UN | اعتُمد الاقتراح بأغلبية ٩٥ صوتا مقابل ٢٦ صوتا مع امتناع ١٤ عضوا عن التصويت. |
queda aprobada la propuesta de nueva recomendación 198 en su forma enmendada. | UN | 82- واعتُمدت التوصية 198 الجديدة المقترحة بالصيغة التي عُدّلت بها. |
80. queda aprobada la parte II en su forma enmendada. | UN | ٠٨- واعتُمد الجزء الثاني، بصيغته المعدلة. |
105. Por 86 votos contra 62 y 23 abstenciones, queda aprobada la moción en contra de las votaciones separadas. | UN | 105- أُقر اقتراح معارضة التجزئة بأغلبية 86 صوتا مقابل 62 صوتا وامتناع 23 عضوا عن التصويت. |
queda aprobada la disposición modelo 17 así enmendada, que se remite al grupo de trabajo. | UN | 45- أُقرّ الحكم النموذجي 16 المعدَّل على هذا النحو وأحيل إلى فريق الصياغة. |
15. Por 105 votos contra 3 y 26 abstenciones queda aprobada la sección III del proyecto de resolución A/C.3/54/L.86. | UN | ١٥ - اعتُمِد الجزء ثالثا من مشروع القرار A/C.3/54/L.86 بأغلبية ١٠٥ أصوات مقابل ٣ أصوات، مع امتناع ٢٦ عضوا عن التصويت. |