Bueno, me parece interesante ver de como quemamos toda la basura en el incinerador. | Open Subtitles | ..حسنًا ، أجد أنه ممتع رؤية كيف نحرق القمامه كلها في الفرن |
Hoy quemamos combustibles fósiles porque son fáciles de encontrar y porque tenemos los medios. | TED | حالياً نحن نحرق الوقود الأحفوري لأنه من السهل العثور عليه، ولأننا نستطيع ذلك. |
Es el primer combustible desde que quemamos el gato. | Open Subtitles | أول وقودٍ صلبٍ لدينا منذ أن أحرقنا القطط. |
quemamos esa misión, Sr. Herod, como Ud. nos dijo. | Open Subtitles | لقد أحرقنا تلك المهمة، مثلما قلت تماماً يا سيدي |
Si quemamos más energía de la que reponemos, vamos a perder peso. | TED | وإن حرقنا طاقة أكثر مما نكتسب، فسيقل وزننا. |
Pero, claro, uno no puede pedir prestados los recursos naturales por eso: o quemamos nuestro capital, o le robamos al futuro. | TED | لكن بالطبع، لا يمكنك إقتراض الموارد الطبيعية، وبالتالي فنحن نحرق رأسمالنا استهلاكا، أو نسرق من المستقبل. |
El lunes quemamos a Miller, el martes a Tolstoi... el miércoles a Walt Whitman, el viernes a Faulkner... y el sábado y el domingo a Schopenhauer y Sartre. | Open Subtitles | يوم الاثنين, نحرق ميلر, والثلاثاء تولستوي؛ الأربعاء, والت ويتمان؛ الجمعة فولكنر؛ والسبت ويوم الأحد, شوبنهاور وسارتر |
Los reducimos a cenizas y luego quemamos las cenizas. | Open Subtitles | نحن نشعلها حتى تتحول إلى أشلاء ثم نحرق الأشلاء حتى تتحول إلى رماد |
Lo encontramos y quemamos el resto del edificio. | Open Subtitles | يجب أن نجده و غداً نحرق كل شيء و الأولاد ؟ |
Sí, nos duchamos, quemamos la ropa, nos sacan sangre. | Open Subtitles | أجل, نأخذ حماماً, نحرق ملابسنا نأخذ عينات من الدم |
Quizá sepa que fumamos mucho y que quemamos un poco de ganancias... pero no puede tener ninguna idea de cuánto dinero hemos acumulado. | Open Subtitles | من المحتمل أنه يعرف أننا ندخن كثيرا أحرقنا جزء من الربح ولكنه ليس لديه أى فكرة |
Tuvimos que explicarle que lo quemamos, lo cual le enfandó muchisimo. | Open Subtitles | كان علينا شرح أننا أحرقنا هذا السروال, هذا جعله غاضبا بما يكفي |
Un día nos fuimos y quemamos nuestro hogar. | Open Subtitles | في اليوم الذي غادرنا فيه القريه, أحرقنا منزلنا |
quemamos las iglesias, ésa es vuestra regla. | Open Subtitles | لكننا حرقنا جميع الكنائس خلال غاراتنا. هذه قاعدتك. |
Además, fue sólo una pequeñita, y quemamos esas calorías de inmediato, ya sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, لم يكن سوى ذا حجمٍ صغير وقد حرقنا تلك السعرات الحرارية مباشرةً إن كنتِ تعلمين ما الذي أعنيه |
Lo cambió todo. Es por esa cosa que sacamos de la tierra, esa de la que quemamos toneladas, que probablemente la mayoría de Uds. ha usado para venir a Doha. | TED | انها الشئ الذي نضخه من الارض ونقوم بحرق اطنان منه على الارجح الغالبيه منكم اعتاد القدوم الى الدوحه |
Espero que todos la vean algún día, si no lo quemamos hasta los cimientos primero. | Open Subtitles | آمل أن تروها يوماً ما , إذا لم نحرقها أرضاً أولاً |
Estaba al otro extremo del pueblo cuando la quemamos. | Open Subtitles | كنت في الجهة المقابلة من المدينة, عندما أحرقناها |
Los restos de los ancestros del plancton constituyen una gran cantidad del carbono que hoy quemamos. | TED | الحقيقة أن أجسام أسلاف العوالق تعوض الكثير من الكربون الذي نحرقه اليوم. |
Nos quemamos en verano y nos helamos en invierno. | Open Subtitles | إننا كنا نحترق فى الصيف و نتجمد فى الشتاء |
- Cuando acabemos, quemamos el coche, quemamos lo que utilicemos, llamamos a Sammy y vamos al local. | Open Subtitles | عندما ننتهي ، سنحرق السيارة وسنحرقالمعدات، |
Si nos lo quedamos, no ganamos nada, asi que mejor lo quemamos. | Open Subtitles | وإن أبقيناه فلن نحصل على أي شيء لذا مالفرق لو أحرقناه |
Sólo encontramos los huesos, los salamos, y los quemamos, ¿cierto? | Open Subtitles | عليناايجادالعظام، نضع الملح الصخري عليهم ، ثم نحرقهم ، صحيح؟ |
La quemamos accidentalmente. | Open Subtitles | حرقناه بالخطأ |
Ahí es donde tomamos todos los paneles Intelienlace los arrancamos de las paredes y los quemamos. | Open Subtitles | تقوم بأخذ جميع أجهزة ''إنتلالينك'' اللوحية . و تقتلعها من الجدار وتقوم بإحراقها |
El día que decidimos partir, quemamos nuestra casa. | Open Subtitles | في اليوم الذي قررنا فيه الرحيل, احرقنا منزلنا |
- ¡Nos quemamos! - ¡Nos abrasamos! | Open Subtitles | ـ إننا نشتعل ـ لأجل إننا نشتعل الآن |