| Es una bola de carbón, y hay modos limpios de quemarlo... | Open Subtitles | انه زي قطعه فحم وتوجد طرق صحيه يمكننا حرقه بها |
| Llegó la plaga y tuvimos que quemarlo. | Open Subtitles | لقد فسٍد المزروع واضطررنا الى حرقه. |
| Tal vez no deberíamos enterrarlo. Creo que deberíamos quemarlo. | Open Subtitles | ربما لا يجب علينا دفنها من الأساس أعتقد أنه يجب حرقها وحسب |
| El libro de tu padre es muy interesante. Creo que debemos quemarlo. | Open Subtitles | كتاب أبيك مثير جداً أعتقد أنه يجب أن نحرقه |
| Sólo hay un único brote. ¡Incluso el fuego no puede quemarlo! | Open Subtitles | العشبة الحقيقية منها لا يمكن .. أن تحرقها النيران |
| La desenterramos la dejamos en tu apartamento, antes de quemarlo. | Open Subtitles | كشفنا عنها تركناها في شقتكِ قبل أن نحرقها |
| Iba a quemarlo, pero tu esposa se ofreció ha hacerlo por usted. | Open Subtitles | كنت ستقوم بحرقها ولكن زوجتك عرضت عليك القيام بهذا بدلاً منك |
| En verdad, prefiero quemarlo, hijo de perra. | Open Subtitles | أتعرف، أفضل أن أحرقها إذا يا إبن السافلة |
| Entonces, no recordaré que intenté salvar Gallifrey, más que quemarlo. | Open Subtitles | إذن لن أتذكر أنّني حاولت أن أنقذ قالفري على أن أحرقه |
| Yo estaba corriendo un op bastante pesada que fue al sur. Tuvimos que quemarlo. | Open Subtitles | كنتُ ذاهباً للجنوب بذلك المبنى الذي كان علينا حرقه |
| Querían quemarlo vivo... pero se produjo una pelea... y murió a causa de un golpe en el cráneo. | Open Subtitles | أرادوا حرقه حياً, لكن كان هناك عراك ومات جراء ضربة على الجمجمة. |
| No pude averiguar si enterrarlo o quemarlo. | Open Subtitles | لم أتمكن من معرفة ما إذا كان دفن أو حرقه. |
| Puede arrancarlo y cortarlo. Puede quemarlo y desecharlo. | Open Subtitles | يمكنك اجتثاثها وتقطيعها، يمكنك حرقها لرماد تذروه الرياح. |
| La primera cosa que quise hacer fue quemarlo... | Open Subtitles | أوّل شيء أردت القيام به ، هو حرقها |
| Para calmar su espiritu, debemos quemarlo. | Open Subtitles | لنهدئ روحه يجب ان نحرقه |
| Nadie tiene que leerlo. Siempre puede quemarlo. | Open Subtitles | لن يقرأها احدُ ابداً طالما تستطيع ان تحرقها |
| La desenterramos la dejamos en tu apartamento, antes de quemarlo. | Open Subtitles | كشفنا عنها تركناها في شقتكِ قبل أن نحرقها |
| Tienes que quemarlo. ¿Hay algo más que haya desaparecido de la tienda? | Open Subtitles | يجب أن تقوم بحرقها هل هنالك شيئاً آخر مفقوداً من المتجر؟ |
| No puedo quemarlo o nos ahorcarán por brujas. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أحرقها وإلا سيشنقوننا بتهمة الشعوذة. |
| Ya tengo el cuaderno, pero no tengo intención de quemarlo. | Open Subtitles | , أنا لدي سجل الحسابات . ولن أحرقه |
| Sólo tenemos que traerlo, coger los niños, y quemarlo. | Open Subtitles | عظيم , سنقتحم المكان و نخرج الاطفال و نحرق المكان بهم |
| Olvídalo. Tendrás que quemarlo. | Open Subtitles | لن يفيده ذلك الأرجح أن عليك أن تحرقه |
| Pero ese era mi pijama más suave, y ahora voy a tener que quemarlo. | Open Subtitles | لكن تلك كانت أرق ملابس نومي، والآن سأضطر لحرقها |
| Mira, no creo que en la quema de libros, pero este libro hay que quemarlo. | Open Subtitles | اصغ,لا أؤمن بحرق الكتب,ولكن هذا الكتاب بحاجة للحرق |
| Deberíamos quemarlo en el CSI. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ فقط نُحرقُه في CSI. |
| Estaba obligada a quemarlo? | Open Subtitles | ستحرقين خصيتيه ؟ |
| No os dejaremos quemarlo. | Open Subtitles | لن نسمح لكم بإحراقها |