Queremos a Harry Devine, y al confidente. | Open Subtitles | نحن نريد هارى ديفين ونريد ان نعرف مصدر التسريب |
Queremos a Gran Soldador". ¿Qué va a pasar contigo entonces? | Open Subtitles | نحن نريد بيج وايلد و ستعرف ماذا سيحدث لك؟ |
Sí Queremos a Andie. ¿Queremos que venga Andie, no? | Open Subtitles | نحن نريد آندي نحن نريد آندي معنا، نعم، صحيح؟ |
Abre la puerta, Rodge. No te Queremos a ti, sino a la perra. | Open Subtitles | إفتح الباب يا رودجر نحن لا نريدك ولكن نريد تلك العاهرة |
¡Queremos a la Sra. Moore! | Open Subtitles | نُريدُ السّيدةَ مور السّيدة مور الوداع، يا صديقي |
No olvides usar la baliza si te pierdo en el tráfico. Queremos a Seeger. | Open Subtitles | تذكري، إستعملي الإنذار إن فقدناك وسط الطريق إننا نريد سيجار |
Y adoramos a Ally, Michael y Geoffrey. - Los Queremos a todos. | Open Subtitles | نحن نحب آلي مايكل وجيفري نحن نحبكم جميعاً |
Hagamos un trato. Sólo Queremos a esta mujer. | Open Subtitles | سأعقد معك إتفاقاً نحن نريد فقط هذه المرأة |
La Queremos a ella, en su lugar. | Open Subtitles | نحن نريد الفتاة بدلاً من التاج |
Lo Queremos a él ¿Puedes ponerlo en contacto con nosotros? | Open Subtitles | في الحقيقة نحن نريد ذلك الشخص هل تستطيعين إحضاره لنا؟ |
Queremos a la dulce chica con las fotos de su hija en su escritorio | Open Subtitles | نحن نريد السيدة اللطيفة مع صورة ابنتها على مكتبها. |
Queremos a tío Nucky. Queremos a tío Nucky. Queremos a tío Nucky. | Open Subtitles | نحن نريد العم ناكي - نحن نريد العم ناكي - |
Mamá, Queremos a papá de regreso tanto como tú, créeme. | Open Subtitles | أمي، اسمعي نحن نريد عودة والدنا بقدر ما تريدي ذلك، صدقيني |
Queremos a alguien de Eagleton para representar nuestros intereses en el nuevo ayuntamiento. | Open Subtitles | نحن نريد شخصا من ايغلتون ليقدم طلباتنا للمجلس الجديد |
Queremos a tantos de ustedes ahí, como sea posible. | Open Subtitles | نحن نريد الكثير منكم ان يكونوا هناك اذا ما امكن ذلك |
Queremos a Dennis Lee... porque mientras te vendía armas... dejó seis chicas adolescentes pudrirse a muerte. | Open Subtitles | نحن نريد دينيس لي لأنه طالما يبيع لك الأسلحة فإنه قد ترك ستة فتيات يموتون |
El General Greer y yo les Queremos a bordo para el viaje de prueba | Open Subtitles | جنرال جرير وأنا نريدك هناك من باب الإحتياط |
De todas formas, cuando cabalguen los Cuatro Jinetes, te Queremos a ti y los tuyos aquí con nosotros. | Open Subtitles | الأربعة الفرسان يركب عندما معنا هنا أغراضك و نريدك |
- Si eres fuerte, te Queremos a nuestro lado... niña o niño. | Open Subtitles | إذا كنت قوياً، نريدك إلى صفنا... سواء بنت أو ولد |
No Queremos a toda la familia aquí, ¿verdad? | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ عائلةَ كاملةَ هنا،أليس كذلك؟ |
No Queremos a los paparazzi arrastrándose por aquí. | Open Subtitles | لا نُريدُ المصوّرين الصحفيّين أن يَزْحفونَ هنا |
Solo Queremos a esos chicos de vuelta. | Open Subtitles | إننا نريد إستعادة هؤلاء الأطفال فحسب. |
Queremos a nuestro pequeño; ¿puedes cuidar de él por nosotros? | Open Subtitles | نحن نحب صغيرنا هل ستعتني به من اجلنا |
No Queremos a nadie diciendo que no estabas en posesion de tus plenas facultades o que fuiste coaccionado, ¿entendido? | Open Subtitles | لأننا لا نريد أي احد بأن يقول بأنك لم تحظى بالعنايه المطلوبه أو انه تم اجبارك, اليس كذلك؟ |