"queremos a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نحن نريد
        
    • نريدك
        
    • نُريدُ
        
    • إننا نريد
        
    • نحن نحب
        
    • نريد أي
        
    • نريد عودة
        
    Queremos a Harry Devine, y al confidente. Open Subtitles نحن نريد هارى ديفين ونريد ان نعرف مصدر التسريب
    Queremos a Gran Soldador". ¿Qué va a pasar contigo entonces? Open Subtitles نحن نريد بيج وايلد و ستعرف ماذا سيحدث لك؟
    Queremos a Andie. ¿Queremos que venga Andie, no? Open Subtitles نحن نريد آندي نحن نريد آندي معنا، نعم، صحيح؟
    Abre la puerta, Rodge. No te Queremos a ti, sino a la perra. Open Subtitles إفتح الباب يا رودجر نحن لا نريدك ولكن نريد تلك العاهرة
    ¡Queremos a la Sra. Moore! Open Subtitles نُريدُ السّيدةَ مور السّيدة مور الوداع، يا صديقي
    No olvides usar la baliza si te pierdo en el tráfico. Queremos a Seeger. Open Subtitles تذكري، إستعملي الإنذار إن فقدناك وسط الطريق إننا نريد سيجار
    Y adoramos a Ally, Michael y Geoffrey. - Los Queremos a todos. Open Subtitles نحن نحب آلي مايكل وجيفري نحن نحبكم جميعاً
    Hagamos un trato. Sólo Queremos a esta mujer. Open Subtitles سأعقد معك إتفاقاً نحن نريد فقط هذه المرأة
    La Queremos a ella, en su lugar. Open Subtitles نحن نريد الفتاة بدلاً من التاج
    Lo Queremos a él ¿Puedes ponerlo en contacto con nosotros? Open Subtitles في الحقيقة نحن نريد ذلك الشخص هل تستطيعين إحضاره لنا؟
    Queremos a la dulce chica con las fotos de su hija en su escritorio Open Subtitles نحن نريد السيدة اللطيفة مع صورة ابنتها على مكتبها.
    Queremos a tío Nucky. Queremos a tío Nucky. Queremos a tío Nucky. Open Subtitles نحن نريد العم ناكي - نحن نريد العم ناكي -
    Mamá, Queremos a papá de regreso tanto como tú, créeme. Open Subtitles أمي، اسمعي نحن نريد عودة والدنا بقدر ما تريدي ذلك، صدقيني
    Queremos a alguien de Eagleton para representar nuestros intereses en el nuevo ayuntamiento. Open Subtitles نحن نريد شخصا من ايغلتون ليقدم طلباتنا للمجلس الجديد
    Queremos a tantos de ustedes ahí, como sea posible. Open Subtitles نحن نريد الكثير منكم ان يكونوا هناك اذا ما امكن ذلك
    Queremos a Dennis Lee... porque mientras te vendía armas... dejó seis chicas adolescentes pudrirse a muerte. Open Subtitles نحن نريد دينيس لي لأنه طالما يبيع لك الأسلحة فإنه قد ترك ستة فتيات يموتون
    El General Greer y yo les Queremos a bordo para el viaje de prueba Open Subtitles جنرال جرير وأنا نريدك هناك من باب الإحتياط
    De todas formas, cuando cabalguen los Cuatro Jinetes, te Queremos a ti y los tuyos aquí con nosotros. Open Subtitles الأربعة الفرسان يركب عندما معنا هنا أغراضك و نريدك
    - Si eres fuerte, te Queremos a nuestro lado... niña o niño. Open Subtitles إذا كنت قوياً، نريدك إلى صفنا... سواء بنت أو ولد
    No Queremos a toda la familia aquí, ¿verdad? Open Subtitles نحن لا نُريدُ عائلةَ كاملةَ هنا،أليس كذلك؟
    No Queremos a los paparazzi arrastrándose por aquí. Open Subtitles لا نُريدُ المصوّرين الصحفيّين أن يَزْحفونَ هنا
    Solo Queremos a esos chicos de vuelta. Open Subtitles إننا نريد إستعادة هؤلاء الأطفال فحسب.
    Queremos a nuestro pequeño; ¿puedes cuidar de él por nosotros? Open Subtitles نحن نحب صغيرنا هل ستعتني به من اجلنا
    No Queremos a nadie diciendo que no estabas en posesion de tus plenas facultades o que fuiste coaccionado, ¿entendido? Open Subtitles لأننا لا نريد أي احد بأن يقول بأنك لم تحظى بالعنايه المطلوبه أو انه تم اجبارك, اليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus