"quién te dio" - Translation from Spanish to Arabic

    • من أعطاك
        
    • من اعطاك
        
    • من أعطاكِ
        
    • من منحك
        
    • مَنْ أعطاَك
        
    • من أعطاكَ
        
    ¿Quién te dio lanzacohetes a crédito el mes pasado? Open Subtitles جي بي، من أعطاك قاذفات الصواريخ الشهر الماضي بالدين؟
    ¿Quién te dio la localización del tirador en la autopista 710? Open Subtitles من أعطاك الموقع أليس 710 بندقية الطريق السريع ؟
    Así que, dime Quién te dio los esteroides, y quedará entre tú y yo. Open Subtitles لذا أخبرني من أعطاك المنشطات سوف يبقى سر بيني وبينك
    ¿Quién te dio esta información de Nathan? Open Subtitles من اعطاك هذه المعلومات عن نايثان
    Claro. ¿Quién te dio ese vestido? ¿El ejército de salvación? Open Subtitles من أعطاكِ ذلك الفستان، جيش الخلاص؟
    No sé Quién te dio esa información pero el no era mi mejor fan. Open Subtitles لا أعرف من أعطاك المعلومات طالما كنت معجبي المفضـل
    ¿Qué...? ¿Quién te dio esta mezcla? Open Subtitles من أعطاك هذه الأغنية الممزوجة؟
    Brittany, ¿quién te dio esas preguntas para mí? Open Subtitles برتني ، من أعطاك هذه الأسئلة لتطرحيها علي ؟
    ¿Quién te dio la tecnología que te permite atravezar por las paredes? Open Subtitles من أعطاك التقنية التي تسمح لك بعبور الجدران؟
    Hey, Angad. ¿Quién te dio la visa para venir aquí? Open Subtitles ‎أنغاد.. من أعطاك التأشيرة للمجيء إلى هنا؟
    Te dieron el número de asistencia telefónica de ordenadores, y resultó ser el número de la TARDIS. ¿Quién te dio ese número? Open Subtitles أعطي لك رقم المساعدة الخاص بالحاسوب وانتهي بك الأمر تتصلين بالتارديس من أعطاك ذاك الرقم؟
    Quiero saber Quién te dio el dato. Open Subtitles أريد أن أعلم من أعطاك المعلومات
    Así que la única pregunta que nos queda por responder es: ¿quién te dio el código? Open Subtitles و يبقى سؤال واحد نطرحه عليك من أعطاك الشيفرة ؟
    Solo espero que mientras estés viviendo tu gran aventura, recuerdes Quién te dio esa vida. Open Subtitles آمل فقط أنك بينما تحيى مغامرتك العظيمة تذكر من أعطاك هذه الحياة
    - Siempre he estado de tu parte. - ¿Quién te dio la fotografía? Open Subtitles ـ كنت دائما على جانبك ـ من أعطاك الصورة؟
    - La operación es segura. - ¿Quién te dio la fotografía? Open Subtitles ـ المهمة خلت من الشوائب ـ من أعطاك الصورة؟
    Entonces, estas son las reglas. Me dices Quién te dio esa... Open Subtitles لذا هذه هي القواعد قل لي من أعطاك المعلومات
    ¿ Quién te dio el número? Open Subtitles الان , من اعطاك الرقم؟
    Te preguntaré otra vez. ¿Quién te dio esto? Open Subtitles سأسألك ثانيةً من اعطاك هذا الكيس ؟
    ¿Quién te dio la autoridad para llamar a un uniformado? Open Subtitles من اعطاك السلطة لاستدعاء ضابطه؟
    ¿Y Quién te dio ese conjuro? Open Subtitles و من أعطاكِ هذه التعويذة بالضبط؟
    ¿Quién te dio ese derecho? Open Subtitles من منحك هذا الحق؟
    ¿Quién te dio el dinero? Open Subtitles مَنْ أعطاَك المالَ؟ هَلْ كان هذا الرجلِ؟
    Bien, no lo haré. ¿Quién te dio esa pistola? Open Subtitles حسنٌ، لن أفعل، لكن من أعطاكَ هذه البندقيّة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more