"quiere decir que no" - Translation from Spanish to Arabic

    • يعني أنه لا
        
    • يعني أنك لا
        
    • يعني أننا لا
        
    • يعني أنني لا
        
    • يعني عدم
        
    • يعني أنه ليس
        
    • يعني انه لا
        
    • يعني أنها لا
        
    • يعني أنها غير
        
    • يعني أنها ليست
        
    • يعني انني لا
        
    • تعني بأنه لا
        
    • يعنى اننا لا
        
    • يعني أنها لم
        
    • يعني أنّي لا
        
    De cualquier manera, eso no quiere decir que no hay agua en el planeta. Open Subtitles مع ذلك فهذا لا يعني أنه لا يوجد ماء على الكوكب إطلاقا
    ¿Eso quiere decir que no te ves casándote algún día? Open Subtitles إذن هل هذا يعني أنك لا تتصور نفسك مقبلاً على الزواج يوماً ما ؟
    El que no tengamos pulgares oponibles... no quiere decir que no usemos juegos de bar. Open Subtitles فقط لأننا لا نملك أصابع إبهام قابلة للمعارضة هذا لا يعني أننا لا تلعب ألعاب الحانة
    Eso no quiere decir que no te quiera, sin importar lo que seas. Open Subtitles وهذا لا يعني أنني لا أحبك ، مهما . كنت أنت
    Ello no quiere decir que no se puedan utilizar con mayor eficacia los recursos existentes. UN إلا أن هذا لا يعني عدم إمكانية الاستفادة من موارد المعونة القائمة بفعالية أكبر.
    Eso no quiere decir que no haya cabida para la cooperación internacional. UN وهذا لا يعني أنه ليس ثمة مجال للتعاون الدولي.
    Bueno, pero eso no quiere decir que no me hubiera gustado que me preguntes Open Subtitles حسناً, هذا لا يعني انه لا احب أن يُطلب مني ذالك
    Esto no quiere decir que no funcionen bien, sino que estoy seguro de que el aumento de sus recursos redundará en beneficio de la comunidad internacional. UN وذلك لا يعني أنها لا تعمل جيدا، غير أنني متأكد من أن زيادة مواردها ستعود في آخر المطاف بالنفع على المجتمع الدولي.
    Son fáciles de pasar por alto, pero eso no quiere decir que no sean importantes. TED من السهل التغاضي عنها، ولكن ذلك لا يعني أنها غير مهمة.
    - Sólo porque no lo ves no... no quiere decir que no haya nada debajo. Open Subtitles حسناً, مجرد أنك لا تنظر فهذا لا يعني أنه لا يوجد شيء بالأسفل
    Solo por ser pobre, no quiere decir que no puedas tener estilo. Open Subtitles فقط لأنكم فقراء، لا يعني أنه لا يمكنكم الحضي بالأسلوب.
    El que una persona sea víctima de la discriminación racial no quiere decir que no sea racista. UN وكون الشخص يشكل ضحية للتمييز العنصري لا يعني أنه لا يمكن أن يكون مرتكباً له.
    Es un químico invisible, lo que quiere decir que no lo puedes ver. Open Subtitles وهو مركّب كيميائي خافٍ مما يعني أنك لا تستطيع رؤيته
    Lana, podemos no tener la nave pero eso no quiere decir que no podamos seguir buscándola y resolver todos los misterios que guarda. Open Subtitles لانا، لربما لن نحصل على السفينة لكن هذا لا يعني أننا لا نستطيع المحاولة لإيجادها و حل كل الألغاز التي تتعلق بها
    Para que sepas, esto no quiere decir que no confíe en ella. Open Subtitles بروكلي؟ حتى تعلمون، هذا لا يعني أنني لا أثق بها.
    La falta de éxito no quiere decir que no se hayan hecho esfuerzos. UN ولا يعني عدم تحقيق نجاح في هذا الصدد أنه لم تكن هناك جهود مبذولة.
    Benjamin Netanyahu cree en Dios y reza a Dios a través de Moisés, pero eso no quiere decir que no sea norteamericano. UN نتنياهو إذا كان قد آمن بالله عن طريق موسى، صلى الله عليه وسلم، وصار يهوديا فإن ذلك لا يعني أنه ليس أمريكيا من نيويورك.
    Lo que tenemos es mucho más grande que el espacio y el tiempo, lo que quiere decir que no lo pueden contener. Open Subtitles ان مابيننا هو اكبر من وقت فراغنا , وهذا يعني انه لا يمكن .السيطره عليه
    Me refiero a que no puedes sostener estas cosas en tus manos, pero eso no quiere decir que no existan. Open Subtitles يعني أنت لا يمكن عقد تلك الأشياء في يديك، ولكن هذا لا يعني أنها لا وجود لها.
    Sólo porque no pueda medirlas sólo porque no quiera medirlas no quiere decir que no sean reales. Open Subtitles فقط لأنه لا يمكنك قياسهم فقط لأنك لا تريد قياسهم لا يعني أنها غير حقيقية
    Solo porque vuestra ama tenga el cabello plateado y tetas no quiere decir que no sea una ama. Open Subtitles ليس لأن سيدتك تملك شعراً فضي وأثداء، يعني أنها ليست سيّدة
    Solo porque sea mayor ahora no quiere decir que no necesite un padre. Open Subtitles فقط أنني أكبر عمراً الآن لا يعني انني لا أحتاج أباً
    ¿Qué quiere decir que no respira? Open Subtitles ماذا تعني بأنه لا يتنفس؟
    Sr. South, cuando la policía dice desaparecida quiere decir que no sabemos. Open Subtitles سيد ساوث, عندما نقول ان شخصا مفقودا فهذا يعنى اننا لا نعرف مكانه
    Esto quiere decir que no todas las pruebas presentadas fueron objeto de un examen exhaustivo comparable al previsto en el artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN وهذا يعني أنها لم تدرس جميع الأدلة دراسة وافية بطريقة يمكن مقارنتها بأي دراسة تُجرى بموجب المادة 7 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    No quiere decir que no la ame, pero es terrible, cariño. Open Subtitles لا يعني أنّي لا أحبها، لكنّها تُنشد ببشاعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more