| son las incapaces de sentir empatía o conexión humana. Nadie quiere hablar de ello | TED | ليس لهم مقدرة للتعاطف الإنسانى أو التواصل. لا أحد يريد التحدث عنه، |
| De hecho, quiere hablar con usted. Está esperando para hablar por el satélite. | Open Subtitles | حقيقة, مشرفه يريد التحدث معك إنه موجود عبر القمر الصناعي الآن |
| Quédate aquí un momento; tu madre quiere hablar conmigo. Bueno, me voy. | Open Subtitles | ابق هنا لوهلة أمك تريد التحدث معك، و أنا سأخرج |
| Si quiere hablar conmigo, llame a mi asistente y pida una cita, pero no venga nunca a mi oficina, | Open Subtitles | إذا كنت تريد التحدث معي إتصل بمساعدتي و إحجز موعداً لكن لا تدخل أبداً إلى مكتبي |
| quiere hablar conmigo de algo que pasó hace 20 años, y como ya le conté a ese hombre... | Open Subtitles | يريد أن يتحدث معي حول شيء ما حدث قبل عشرين سنة ومثلما قلت لذلك الرجل |
| Es mi novia. Seguro quiere hablar de los planes para hoy. | Open Subtitles | إنها صديقتي, لعلها تريد أن تتحدث عن خطة حفل التخرج |
| Detective, hay una chica afuera que quiere hablar con usted. - Sí. | Open Subtitles | أيها التحري، يوجد طفل ما في الخارج يريد التحدث إليك |
| Millard se niega a contarnos más, dice que quiere hablar con el tío que estaba encubierto con Kendrick. | Open Subtitles | رفض ميلرد إخبارنا بالمزيد وقال أنه يريد التحدث مع الرجل الذي يعمل متخفياً مع كيدنريك |
| No me importa, el primer ministro quiere hablar con él, sólo le hecho pasar. | Open Subtitles | لا يهمني، رئيس الوزراء يريد التحدث معه، فقط وضعت له من خلال. |
| Hemos estado después de que Daley por años, apenas nadie quiere hablar. | Open Subtitles | لقد كنا نطارد ديلاي لسنوات لكن لا احد يريد التحدث |
| - Perdón, debo haberme equivocado de número. - El Sr. Ripley quiere hablar con ud. | Open Subtitles | اسف, لابد وانه رقم خطأ السيد ريبلى يريد التحدث اليك |
| Usted necesita un anillo si usted quiere hablar fuerte por el estilo. | Open Subtitles | تحتاج حلقة إذا كنت تريد التحدث قوي من هذا القبيل. |
| El punto es qué tan rápido puede llevarlo hacia lo que usted quiere hablar. | Open Subtitles | النقطة هي أن كيف يمكنك بسرعة تحويل السؤال لما تريد التحدث عنه |
| Podría disparar a uno de ellos, si quiere hablar con él. | Open Subtitles | يمكنني إصابة أحدهم إن كنت تريد التحدث إليه |
| quiere hablar con uno sobre qué terapias, en gran parte terapias de comportamiento, uno ha probado con ese animal. | TED | يريد أن يتحدث إليك بشأن أنواع العلاج أنواع العلاج السلوكي التي جربتها مع ذلك الحيوان. |
| quiere hablar con alguien del área para que la aconseja. | Open Subtitles | إنها تريد أن تتحدث إلى شخص الناجح ليعطيها بعض النصائح. |
| Está al teléfono. quiere hablar con el señor Pike. | Open Subtitles | انها على الهاتف انها تريد الحديث مع مستر بايك |
| Capitana Beckett, el defensor público de Salvador Acosta quiere hablar con usted. | Open Subtitles | كابتن بيكيت المحامي العام لسيلفادور اكوستا يريد ان يتحدث معك |
| El comisario solo quiere hablar. Eso es todo. Lo prometo. | Open Subtitles | إسمع ، رئيسي يريد التحدّث فحسب هذا كل ما في الأمر ، أعدك |
| Trae a "Hot Dog", el viejo quiere hablar con él. | Open Subtitles | احضر الكلب المثير للداخل .. الرجل الكبير يود التحدث اليه |
| Papa, alguien quiere hablar contigo acerca de la expedición de invierno. Ah, mierda. | Open Subtitles | أبي، أحدهم يريد الحديث معك بشأن البعثة الاستكشافية الشتوية آه، تباً |
| ¿Quién quiere hablar sobre su día? ¿Chicos recordáis "Duro de matar"? | Open Subtitles | من يريد التكلم عن يومه؟ هل تتذكرون فلم الموت الصعب |
| Ahora, señor, desde Londres, su jefe quiere hablar con Ud. | Open Subtitles | الآن، سيدي، مِنْ لندن، رئيسكَ يُريدُ الكَلام معك. |
| ¿Y quién quiere hablar de trabajo durante la cena de Pascua? | Open Subtitles | ومن الذي يريد أن يتكلم عن العمل أثناء وليمة عيد إستر |
| ¡General Mongo! ¡El profesor quiere hablar con usted! | Open Subtitles | إتركْه لي جنرال مونجو البروفيسور يريد الكلام معك |
| Vamos. quiere hablar contigo. No te quedes ahí sentado. | Open Subtitles | هيا انها تريد ان تتحدث معك لا تبقى جالسا |
| ¿Quiere hablar de consecuencias negativas? | Open Subtitles | تود التحدث عن النتائج السلبية؟ |