"quiere más" - Translation from Spanish to Arabic

    • يريد المزيد
        
    • تريد المزيد
        
    • يريد أكثر
        
    • أراد المزيد
        
    • تريد أكثر
        
    • يريدك أكثر
        
    • يحبّني أفضل
        
    • أردت المزيد
        
    • أراد اكثر
        
    • يحبه أكثر
        
    • يرغب بمزيد من
        
    • يريد مزيداً من
        
    • ترغب بالمزيد
        
    • تريدين المزيد
        
    • اردت المزيد من
        
    quiere más hielo, Srta. Margaret. Open Subtitles سكينمارينكا ، دينج دينج سكينمارينكا دو انه يريد المزيد من الثلج ميس مارجريت
    Lang quiere más. No se da cuenta de que terminó el encuentro. Open Subtitles لانج يريد المزيد أنه لا يعى أن الجولة أنتهت
    El mayor quiere más datos sobre Vd. Open Subtitles الميجور يريد المزيد من المعلومات عنك
    Lo siento. Ya sé. quiere más información. Open Subtitles إننى آسفة ، إننى أعرف ما تعنى إنك تريد المزيد من المعلومات
    quiere más! Sin motivo. El dinero se va como si fuera agua. Open Subtitles انها تريد المزيد, بدون أي سبب تذهب الأموال مثل المياه هنا
    Tengo un discurso preparado para cuando alguno quiere más de lo que pienso darle. Open Subtitles عندي هيأ خطابا أخبر مقدم طلبي عندما يريد أكثر من أني أود أن أعطيه.
    El cliente quiere más planos de los esprays. Open Subtitles زبوننا يريد المزيد من تغطية قناني الرش من الزاوية العليا
    El mío no quiere más niños, pero yo debería darle un niño. Open Subtitles زوجي لا يريد المزيد من الأطفال و لكن يجب أن أنجب ولدا
    Vuestro pintor ya ha utilizado medio bosque, ¡y todavía quiere más! Open Subtitles لقد استعمل ذلك الرسام نصف الغابة من أجل رسوماته ومازال يريد المزيد
    El bastardo codicioso quiere más dinero pero no tengo tiempo para renegociar. Open Subtitles وغد طماع يريد المزيد من المال لكن ليس لدي وقت لإعادة التفاوض.
    El Secretario Naval no quiere más sorpresas. Open Subtitles وزير البحرية لا يريد المزيد من المفاجأت.
    - ¿Alguien quiere más sopa de tomate? - No, gracias. Open Subtitles ـ هل من احد يريد المزيد من حساء الطماطم ـ لا شكراً
    tienes clientes, y el chico de la mesa de enfrente quiere más café. Open Subtitles لديكِ ثلاثة في القمة و الشخص الذي في الطاولة المقابلة يريد المزيد من القهوة
    ¿Seguro que no quiere más agua, sargento? Open Subtitles متأكد أنك لا تريد المزيد من الماء أيها الرقيب؟
    - No, ya tengo suficientes cubitos. - Ella no quiere más hielo, ¿entendido? Open Subtitles ‫كلا, لدي ما يكفي من الثلج ‫إنها لا تريد المزيد من الثلج, حسناً؟
    Y... y cuando estás haciéndolo, primero lo metes un poquito... y luego lo sacas... y entonces ella quiere más, así que lo metes un poco más y... lo vuelves a sacar y... ella lo demanda, Open Subtitles ثم تسحبه وهي سوف تريد المزيد اذن تدخل قليلاً ثم تسحبه ثم سوف تطلب المزيد
    Este blanco bastardo realmente quiere más! Open Subtitles هذا الأبيض اللعين بالتأكيد يريد أكثر من ذلك
    Si quiere más jugo, tiene que pedirlo. Open Subtitles إذا أراد المزيد من العصير يجب أن يطلب ذلك
    Ella quiere más de una relación, que piensas que podras manejarlo. Open Subtitles إنها تريد أكثر من علاقة عما تعتقد أنك على استعداد للتعامل معه.
    Por mucho que Jedikiah quiera a McCrane, te quiere más a ti. Open Subtitles بقدر ما يريد (جاديكايا) (ماكرين)، يريدك أكثر
    # Me quiere más que tú # Open Subtitles يحبّني أفضل منك
    Si quiere más flores, en casa tengo un montón. Open Subtitles إذا أردت المزيد من الزهور فلن أبتعد عنهم أبداً
    Los dos queremos que vuelva ¿pero quién quiere más que vuelva? Open Subtitles نحن الاثنين اردنا منه ان يعود ولكن من أراد اكثر
    ¿Creyeron que buscábamos una pista genética de su estado o creyeron que intentábamos determinar quién lo quiere más en todo el mundo? Open Subtitles أكنتما تظنونا نحاول البحث عن أي دليل وراثي في حالته أم كنا نحاول معرفة من يحبه أكثر في العالم بأسره؟
    ¿Pero quién quiere más complicaciones? Open Subtitles ولكن مَن يرغب بمزيد من التعقيدات؟
    Solo quiere más dinero. Open Subtitles أنه فقط يريد مزيداً من المال
    Todo lo que ella tiene ahora es gracias a mí y aún así quiere más. Open Subtitles كل ما وصلت هي اليه الآن كان بفضلي.. ولا زالت ترغب بالمزيد
    Si puedo ser de más ayuda, o si quiere más vino. Open Subtitles إذا يمكن أن أكون ذا فائدة , أو إذا تريدين المزيد من النبيذ
    Si quiere más información pregunte a la policía de tráfico. Open Subtitles اذا اردت المزيد من المعلومات اسأل شرطة المرور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more