quiere más hielo, Srta. Margaret. | Open Subtitles | سكينمارينكا ، دينج دينج سكينمارينكا دو انه يريد المزيد من الثلج ميس مارجريت |
Lang quiere más. No se da cuenta de que terminó el encuentro. | Open Subtitles | لانج يريد المزيد أنه لا يعى أن الجولة أنتهت |
El mayor quiere más datos sobre Vd. | Open Subtitles | الميجور يريد المزيد من المعلومات عنك |
Lo siento. Ya sé. quiere más información. | Open Subtitles | إننى آسفة ، إننى أعرف ما تعنى إنك تريد المزيد من المعلومات |
quiere más! Sin motivo. El dinero se va como si fuera agua. | Open Subtitles | انها تريد المزيد, بدون أي سبب تذهب الأموال مثل المياه هنا |
Tengo un discurso preparado para cuando alguno quiere más de lo que pienso darle. | Open Subtitles | عندي هيأ خطابا أخبر مقدم طلبي عندما يريد أكثر من أني أود أن أعطيه. |
El cliente quiere más planos de los esprays. | Open Subtitles | زبوننا يريد المزيد من تغطية قناني الرش من الزاوية العليا |
El mío no quiere más niños, pero yo debería darle un niño. | Open Subtitles | زوجي لا يريد المزيد من الأطفال و لكن يجب أن أنجب ولدا |
Vuestro pintor ya ha utilizado medio bosque, ¡y todavía quiere más! | Open Subtitles | لقد استعمل ذلك الرسام نصف الغابة من أجل رسوماته ومازال يريد المزيد |
El bastardo codicioso quiere más dinero pero no tengo tiempo para renegociar. | Open Subtitles | وغد طماع يريد المزيد من المال لكن ليس لدي وقت لإعادة التفاوض. |
El Secretario Naval no quiere más sorpresas. | Open Subtitles | وزير البحرية لا يريد المزيد من المفاجأت. |
- ¿Alguien quiere más sopa de tomate? - No, gracias. | Open Subtitles | ـ هل من احد يريد المزيد من حساء الطماطم ـ لا شكراً |
tienes clientes, y el chico de la mesa de enfrente quiere más café. | Open Subtitles | لديكِ ثلاثة في القمة و الشخص الذي في الطاولة المقابلة يريد المزيد من القهوة |
¿Seguro que no quiere más agua, sargento? | Open Subtitles | متأكد أنك لا تريد المزيد من الماء أيها الرقيب؟ |
- No, ya tengo suficientes cubitos. - Ella no quiere más hielo, ¿entendido? | Open Subtitles | كلا, لدي ما يكفي من الثلج إنها لا تريد المزيد من الثلج, حسناً؟ |
Y... y cuando estás haciéndolo, primero lo metes un poquito... y luego lo sacas... y entonces ella quiere más, así que lo metes un poco más y... lo vuelves a sacar y... ella lo demanda, | Open Subtitles | ثم تسحبه وهي سوف تريد المزيد اذن تدخل قليلاً ثم تسحبه ثم سوف تطلب المزيد |
Este blanco bastardo realmente quiere más! | Open Subtitles | هذا الأبيض اللعين بالتأكيد يريد أكثر من ذلك |
Si quiere más jugo, tiene que pedirlo. | Open Subtitles | إذا أراد المزيد من العصير يجب أن يطلب ذلك |
Ella quiere más de una relación, que piensas que podras manejarlo. | Open Subtitles | إنها تريد أكثر من علاقة عما تعتقد أنك على استعداد للتعامل معه. |
Por mucho que Jedikiah quiera a McCrane, te quiere más a ti. | Open Subtitles | بقدر ما يريد (جاديكايا) (ماكرين)، يريدك أكثر |
# Me quiere más que tú # | Open Subtitles | يحبّني أفضل منك |
Si quiere más flores, en casa tengo un montón. | Open Subtitles | إذا أردت المزيد من الزهور فلن أبتعد عنهم أبداً |
Los dos queremos que vuelva ¿pero quién quiere más que vuelva? | Open Subtitles | نحن الاثنين اردنا منه ان يعود ولكن من أراد اكثر |
¿Creyeron que buscábamos una pista genética de su estado o creyeron que intentábamos determinar quién lo quiere más en todo el mundo? | Open Subtitles | أكنتما تظنونا نحاول البحث عن أي دليل وراثي في حالته أم كنا نحاول معرفة من يحبه أكثر في العالم بأسره؟ |
¿Pero quién quiere más complicaciones? | Open Subtitles | ولكن مَن يرغب بمزيد من التعقيدات؟ |
Solo quiere más dinero. | Open Subtitles | أنه فقط يريد مزيداً من المال |
Todo lo que ella tiene ahora es gracias a mí y aún así quiere más. | Open Subtitles | كل ما وصلت هي اليه الآن كان بفضلي.. ولا زالت ترغب بالمزيد |
Si puedo ser de más ayuda, o si quiere más vino. | Open Subtitles | إذا يمكن أن أكون ذا فائدة , أو إذا تريدين المزيد من النبيذ |
Si quiere más información pregunte a la policía de tráfico. | Open Subtitles | اذا اردت المزيد من المعلومات اسأل شرطة المرور. |