"quieren es" - Translation from Spanish to Arabic

    • يريدونه هو
        
    • مايريدونه هو
        
    • تريده هو
        
    • تريدونه هو
        
    • يريده هو
        
    • يريدوه هو
        
    • فقط يُريدونَ
        
    Hay muchas mujeres y niños. ¡Todo lo que quieren es comida por Dios Santo! Open Subtitles هناك الكثير من النساء و الأطفال بينهم، كل ما يريدونه هو الغذاء
    Lo último que quieren es que entremos y hagamos inventario Open Subtitles آخر شئ يريدونه هو أن نحظى بالفرصة التي تمكننا من الدخول إلى هنا وحصر ما هو موجود
    Ahora, ¿qué pasaría si todo lo que quieren es poner sus manos sobre ti? Open Subtitles ماذا إن كان كل ما يريدونه هو وضع أيديهم عليك ؟
    Esas personas, lo único que quieren es impedirnos disfrutar del sexo que ellos querrían practicar. Open Subtitles أولئك النواب كلّ مايريدونه هو إيقافنا من أن نحظى بالجنس الذي كانوا يتمنونه
    Lo que quieren es que empiecen pronto las negociaciones en sí de manera que avancemos rápidamente e iniciemos la labor necesaria para superar las diferencias sustanciales en la medida de lo posible. UN وما تريده هو مفاوضات فعلية تجري قريبا لكي نتحرك بسرعة أكبر ونشارك في الجهود اللازمة لتضييق هوة خلافاتنا الجوهرية إلى أقصى حد ممكن.
    En realidad, creo que lo que quieren es impedirme que llegue a esa puerta. Open Subtitles في الحقيقة ,أفكر في هو أن كل ما تريدونه هو أن تكونوا حائلاً بيني وبين ذلك الباب
    ¿Cómo pueden ustedes hacer su trabajo si lo que de verdad quieren es que uno de sus compañeros fracasen? Open Subtitles كيف أحد منكم يقوم بعمله بينما ما يريده هو فشل زميل له ؟
    Todo lo que quieren es sentirse seguros. Open Subtitles جلٌ ما يريدوه هو الشعور بالأمان
    Resulta que lo único que quieren es suficiente personal para que ninguno tenga que trabajar un turno de más de 15 horas otra vez. Open Subtitles لقد تبيّن أنّ كل ما يريدونه هو عدد كافٍ من العاملين حتّى لا يضطر أحدٌ أن يعمل أكثر من 15 ساعة مجددًا
    Ahí afuera hay mujeres que le temen tanto al compromiso y a involucrarse emocionalmente, que lo único que quieren es sexo. Open Subtitles وهناك نساء هناك يخافون من الالتزام والمشاركة العاطفية يقولون أن كل ما يريدونه هو الجنس
    La última cosa que quieren es gente informada, cable público gratuito-pensé. Open Subtitles آخر شئ يريدونه هو المستنير انتشار عام للفكر الحر
    ¿Cómo podemos negociar con ninguna de estas personas, cuando lo único que quieren es matarse los unos a los otros? Open Subtitles كيف نتفاوض مع هؤلاء الأشخاص بينما كل ما يريدونه هو قتل بعضهم البعض
    Todo lo que quieren es mi número de Seguro Social... para poder venderlo a los rusos. Open Subtitles كل ما يريدونه هو معرفة رقمي للضمان الإجتماعي حتى يمكنهم بيعه للروس
    Esta es su única muestra, y él y su esposa son una hermosa pareja, amorosa y maravillosa, y lo único que quieren es un niño. Open Subtitles هذه هى العينة الوحيدة وانه وزوجته، هم زوجين رائعين، بالمحبة الرائعة، وكل ما يريدونه هو الطفل
    La imagen que quieren es la de alguien que podrían presentar a un jurado de no tener valor redentor. Open Subtitles إن التصور الذي يريدونه هو شخص ما الذي في وسعهم إحضاره لهيئة المحلفين مع عدم وجود قيمة للتعويض
    Si ese oleoducto tiene una fuga lo último que quieren es llamar la atención. Open Subtitles وإذا كان هذا هو تسرب خط أنابيب ، آخر شيء يريدونه هو الاهتمام.
    Estos republicanos, todo lo que quieren es empezar otra guerra. Open Subtitles هؤلاء الجمهوريون، كل ما يريدونه هو بدء حربٍ أخرى.
    Todo lo que quieren es pasta. Open Subtitles كل ما يريدونه هو المال.
    Todo lo que quieren es hablar con ese tipo por cinco minutos. Open Subtitles كل مايريدونه هو التكلم مع هذا الفتي لخمس دقائق
    Lo que quieren es que su percepción vea así. TED ما تريده هو أن يبدو إدراكك هكذا.
    Porque todo lo que quieren es enamorarse perdidamente de otra persona. Open Subtitles لأن كل ما تريدونه هو أن تفقدوا أنفسكم في شخص آخر
    Contratas familiares, eso es todo lo que agarras Todo lo que quieren es chismear. Ella es una buena niña. Open Subtitles عندما تقوم بجعل أحد أقاربك يعمل معك كل ما يريده هو الحديث
    Me dicen que gobierne mi corazón, pero lo que quieren es un hombre que me gobierne a mí. Open Subtitles أخبروني بأن أحكم قلبي, ولكن ما يريدوه هو رجل ليحكمني.
    - Lo que quieren es vender libros. Open Subtitles - هم فقط يُريدونَ بَيْع الكُتُبِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more