"quieren ir" - Translation from Spanish to Arabic

    • يريدون الذهاب
        
    • تريدون الذهاب
        
    • يريد الذهاب
        
    • تريد أن تذهب
        
    • تريد الذهاب
        
    • أتريد الذهاب
        
    • أنهما يرغبان
        
    • تودون الذهاب
        
    • تريدان الذهاب
        
    • يريدون القدوم
        
    • أردتم الذهاب
        
    • أردت الذهاب
        
    • هل تريدون القدوم
        
    • يريدوا الذهاب
        
    • يريدون أن يذهبوا
        
    No quieren ir ante el tribunal, así que estamos intentando asustarles para que pacten. Open Subtitles هم لا يريدون الذهاب الى المحكمة، لذلك نحن نحاول إخافتهم الى التسوي.
    pero en este momento no quieren ir allí, ¿cómo se revierte eso? TED لكنهم لا يريدون الذهاب الى هناك في الوقت الراهن , لذلك كيف يمكننا تغيير ذلك؟
    Tengo ganas de ir al cine. ¿A dónde quieren ir, chicos? Open Subtitles اشعر انني سأذهب لمشاهدة فلم أين تريدون الذهاب يا رفاق؟
    ¿Igual quieren ir a la playa este fin de semana? Open Subtitles هل مازلتم تريدون الذهاب إلى الشاطىء فى عطلة نهاية الأسبوع؟
    Todos quieren ir al cielo, pero nadie quiere morir. Open Subtitles الجميع يريد الذهاب الى الجنة لكن لا احد يريد أن يموت
    ¿Quieren ir en y ver lo que te has metido? Open Subtitles يا رفاق تريد أن تذهب في ونرى ما كنت قد حصلت نفسك في؟
    ¿Seguirán a los besos o quieren ir a dispararle a alguien? Open Subtitles أنت رجال سيستمرّون بمعانقة، أو أنت تريد الذهاب نبتة بعض الناس؟
    Así que tenemos un problema irónico. Los buenos maestros no quieren ir justamente a los lugares donde más se les necesita. TED لذلك لدينا مشكلة مثيرة للسّخرية. المعلمين الجيّدون لا يريدون الذهاب لتلك الأماكن بالذات حيث الحاجة إليهم ماسّة.
    Si mueres con un pecado mortal en el alma, ardes. No quieren ir al Infierno. Open Subtitles مت مع ذنب هالك روحك ستحترق وهم لا يريدون الذهاب الي الجحيم
    quieren ir a la frontera, con los demás refugiados. Open Subtitles يريدون الذهاب إلى الحدود مع بقيّة اللاجئين
    Conozco a esos hombres, quiénes son, de dónde son, de dónde vienen, adónde quieren ir. Open Subtitles أعرف هؤلاء الرجال جيداً ، من هم ، من أين جاؤوا ، و أين يريدون الذهاب
    Sí, amigos en realidad no quieren ir ahí. Open Subtitles نعم، يا رفاق أنتم لا تريدون الذهاب الى هناك إنها ليست نزهة في الحديقة بالضبط
    Si no quieren ir, ¿tengo que abrir las celdas? Open Subtitles اذا كنتم لا تريدون الذهاب انا يمكن ان احتجزكم؟
    Oigan muchachos, ¿quieren ir por un trago al Club 227? Open Subtitles مرحباً، يا رفاق هل تريدون الذهاب لأحتساء الشراب في نادي 227؟
    ¿Por qué ustedes quieren ir hasta el faro? Open Subtitles لماذا جميعكم تريدون الذهاب الى تلك المنارة ؟
    Todos quieren ir a esa fiesta. Así que haremos una fiesta muy especial. Open Subtitles الجميع يريد الذهاب لهذه الحفلة ، لذا سوف نجعلها حفلة مميزة للغاية
    Miren hacia donde quieren ir, e impulsen su cuerpo en esa dirección. Open Subtitles انظروا إلى أين تريد أن تذهب , ومحاولة دفع الجسم لهذا الاتجاه.
    Esto pone muy nerviosas a las autoridades universitarias porque las niñas no quieren ir a escuelas que no tienen niños. TED وهذا يجعل بعض القائمين على الجامعات " مستشيطون غضباً " لان الاناث لا تريد الذهاب إلى جامعة تخلو من " الذكور "
    �Tambi�n quieren ir? Open Subtitles أتريد الذهاب كذلك ؟
    Los autores han adoptado la religión hindú y quieren ir a estudiar a la India para hacerse sacerdotes hindúes (pandits). UN ٢-١ اعتنق صاحبا البلاغ الديانة الهندوسية وذكرا أنهما يرغبان في الدراسة ليصبحا كاهنين هندوسيين ) " بانديت " ( في الهند.
    Hola a todos, ¿quieren ir a buscar yogur helado? Open Subtitles جميعكم هل تودون الذهاب لاكل زبادي مثلج؟
    ¿A qué cine quieren ir esta noche? Open Subtitles حسناً, إذاً إلى أيّ قاعة سينما تريدان الذهاب إليها الليلة؟
    Se enteraron. Ahora quieren ir y quitármelo. Open Subtitles ولقد علِموا بذلك والآن يريدون القدوم وإزالته مِن عندي
    Si quieren ir a casa para estar con sus familias, pueden hacerlo. Open Subtitles وإن أردتم الذهاب للمنزل للبقاء مع عائلاتكم، اذهبوا إليهم ...
    En otra cosa, queríamos saber si quieren ir con nosotros a una inauguración el sábado en la noche. Open Subtitles على أية حال ، نحن نريد أن نعرف إذا أردت الذهاب معنـا ، إلى حفلة الفن الذي يفتح في ليلة السبت
    quieren ir a una fiesta de día completo en barco el viernes? Open Subtitles هل تريدون القدوم إلى تلك الحفلة النهارية على المركب, يوم الجمعة؟
    - quieren ir al rodeo, ¿sabes? Open Subtitles يريدوا الذهاب إلى الراديو, أنت تعلم .
    Los niños no quieren ir a la Tarea Town. Open Subtitles الأطفال لا يريدون أن يذهبوا . الى مدينة الواجب المدرسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more